スポンサーリンク

【ドイツ語】Integrationskurs(インテグレーションクラス)②必須?半年で始めないと罰金てホント?!

スポンサーリンク
【ドイツ語】Integrationskurs(インテグレーションクラス)は必須?半年で始めないと罰金てホント?! ドイツ語学習
スポンサーリンク
みやこ
みやこ

Integrationskurs(インテグレーションクラス)を受けないと罰金!みたいな手紙が来た
これって必須なの?

ドイツ語はもちろん、英語もあまり話せない管理人みやこです。

ドイツの永住VISAなんて正直めざしてないのに、なぜかIntegrationskurs(インテグレーションクラス)の手紙が外国人局から来ました。

同じようなことで困っている方のために、私の経験を残しておきます。

※2022年6月時点の情報です。

スポンサーリンク

ある日放置された手紙を発見…

【ドイツ語】Integrationskurs(インテグレーションクラス)は必須?半年で始めないと罰金?!
こちらはイメージですが…まあこんな感じよ


ドイツに来てから11か月ほどたったある日、ぐちゃぐちゃの机の上を片付けていたところ、外国人局から来ている未開封の封筒を発見しました…

なにやら嫌な予感…


開封してみると、なんと5か月も前に来た「Integrationskurs(インテグレーションクラス)に参加しないといけない」という内容の手紙でした。

みやこ
みやこ

思い出したのは、ドイツ人夫と喧嘩して手紙を「ポイっ」と渡されてイライラしてそのまま放置したんだよね…

そこからずーっと存在を忘れてた~(泣)

Integrationskurs(インテグレーションクラス)とは

【ドイツ語】Integrationskurs(インテグレーションクラス)


ドイツ語学習のIntegrationskurs(インテグレーションクラス)について、詳細は他の記事で紹介していますので、今回は手紙の内容を詳しく紹介したいと思います。


私の町の外国人局から来た手紙にはこんなことが書いてありました。

(長い手紙だったので気になるところだけ抜粋しています。)

【ドイツ語】Integrationskurs(インテグレーションクラス)は必須?半年で始めないと罰金?!
実際に届いた手紙の一部。ドイツ語…読めないよ…


Belehrung über die möglichen Rechtsfolgen eines Verstoßes gegen die Teilnahahmeverpflichtung zum integrationskurs

統合コースに参加する義務に違反した場合に起こりうる法的影響に関する指示


・Die nicht ordnungsgemäße Teilnahme an einem Integrationkurs ist bei der Entscheidung über die Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis (§8 abs. 3 AufenthG)bzw. Erteilung einer Niederlassungserlaubnis zu berücksichtigen. Rechtsfolgen können im Rahmen der Entscheidung über den Verlängerungsantrag von kürzeren Behin zur Ablehnung des Verlängerungsantrags oder des Antrags auf Niederlassungserlaunis außerhalb von Rechtsansprüchen reichen.

・居住許可の延長を決定する際には、統合コースへの不適切な参加を考慮に入れる必要があります(居住法第8条第3項)または決済許可証の発行。延長の申請に関する決定の枠組みの中で、法的結果は、延長の申請の短期的な拒絶または法的請求以外の和解許可の申請にまで及ぶ可能性があります。

・Bei Nichtteilnahme am Integrationkurs kann ein Bußgeld erhoben werden, das bis zu 1000 Euro betragen kann (§ 98 Abs. 2 Nr. 4 AufenthG)

・統合コースに参加しない場合、最高1,000ユーロの罰金が科せられる場合があります(居住法第98条第2項第4号)

Wir fordern Sie deshalb gem. § 7 Abs. 2  Integrationskursverordung (IntV) auf, uns unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb von sechs Monaten nach Ausstellung der Verpflichtung, entsprechende Nachweise von Ihrem Integrationskursträger vorzulegen.

したがって、統合コース条例(IntVのセクション7の2)に従い、義務が発行されてから6か月以内に、統合コースプロバイダーから適切な証拠を直ちに提出するようお願いします。


簡単に要約すると…
VISA(居住権)の延長をするには必ず「インテグレーションコース(統合コース)」に通わなければいけないと法律で決まっているので、この手紙をもらったら6か月以内に言語学校に通っている証明を出さなければ、約10万円の罰金になることがあります』


みやこ
みやこ

え…ちょっとまってよ!
すでにこの手紙を見た時点で5か月すぎてるんですけど!
しかも来月に日本に一時帰国するチケット買っちゃったし…

わたし罰金になるの?!

そもそもドイツの永住VISAなんてほしくないんだけど!

【ドイツ語】Integrationskurs(インテグレーションクラス)は必須?半年で始めないと罰金?!

私はなんとなく「ドイツの永住VISAが欲しい場合にはB1以上の言語力が必要」という認識はありました。

ですが現時点では将来、日本かドイツ、はたまた他の国のどこに住みたいかは決まっていません。

いまの配偶者長期滞在VISA(私の場合は期限3年)を何回か更新する中で(噂では2回更新できると思っているが)、永住VISAが欲しくなったらドイツ語の勉強を始めればいいや~ぐらいに考えていました。

(ドイツに住んでいれば自然と言葉も覚えるだろうという淡い期待とともに。)


なのでIntegrationskurs(インテグレーションクラス)の制度があることも知りませんでした!



もちろん外国人局でも「今後は永久VISAが欲しい」とも「ドイツ語を勉強したい」とも「Integrationskurs(インテグレーションクラス)を受けたい」とも一切言っていないので、このような手紙が来ていたことにびっくりしました。

おそらく、やりたい or やりたくないとは関係なく、法律上のルールで送られてくるのでしょう

Integrationskurs(インテグレーションクラス)は必須なの?

結果的にIntegrationskurs(インテグレーションクラス)を受けることは必須なのか?というと、「そんなことはない」です。

手紙の内容に罰金などの脅し文句があるのでこわいですが、「ドイツの永住ビザ」の取得を考えていない人は無視するか、念のため外国人局にメールでその趣旨を連絡しておけばよいかと思います。


6か月以内に始められない場合は罰金?

私のようにうっかり手紙を放置してしまった場合や、出産や子育て、ご自分の生活スタイルによってはすぐにインテグレーションコースを始められない場合もあると思います。

私の場合は手紙を見た時点ですでに5か月過ぎていたうえ、体外受精や子宮たい癌の治療のために半年間日本に帰る予定が決まっていたので、どんなにがんばってスタートできても手紙の日付から1年後です。

そのため、すぐにドイツ人夫に外国人局へ確認のメールを入れてもらいました。


メールの返信は…

まったく問題ないです」とのこと。

みやこ
みやこ

拍子抜けしたー!

「しょうがないですね、今回は特例ですよ」的なニュアンスもなく、「すぐにスタートできなくても別に問題ない」という回答だったので、本当に6か月以内に始めなくても問題が無かったようです。

また「ドイツあるある」の「他の人に聞くと回答が違う現象」も怖かったので、別の人にもう一度聞いてみましたが、やはり「問題ない」とのことでした。


ですがドイツのことなので、お役所が違えば答えも違うかもしれません。

6か月以内に始められない方は担当の外国人局にメールをしてみてください。

まとめ

ドイツのIntegrationskurs(インテグレーションクラス)は必須か?
 ⇒ドイツの永住VISAを取得したい人は必須。そうでなければやらなくてよし
手紙が来てから6か月の間に始めなければいけないか?
 ⇒脅しだけで、厳密ではなさそう


結局、私は手紙が来てから1年後にIntegrationskurs(インテグレーションクラス)を始めることにしました。

みやこ
みやこ

このブログがどなたかの参考になればうれしいです!

コメント

タイトルとURLをコピーしました