Integretionkurs(インテグレーションクラス)の一環として行われるOrientierungskurs(オリエンテーリングスクラス)ですが、受講した後に『Leben in Deutschland(レーベンインドイチュランド)(略称:LID)』のテストを受けて合格する必要があります。
全問の日本語訳が書いてあるサイトが無かったので、自分のためにブログにまとめます。
特に管理人のようにドイツ語にまだ自信がない方(A2~B1レベルの方)には便利だと思います。
なお最新のLeben in Deutschland(LID)のテスト問題、全300問と各州の問題は下記のドイツ連邦移民難民局(Bundesamt für Migration und Flüchtlinge,略称BAMF)ホームページでチェックできます。
全問題をプリントアウトしたい方は、下記の無料PDFがおすすめです。
(i-punktというバーデンヴュルテンベルグ州の政治教育センターのサイトです。)
↓クリックするとPDFが即時開きます
http://www.i-punkt-projekt.de/fileadmin/i-punkt/pdf/Test_Lernkarten_Beilage_zum_Kursbuch.pdf
※ただし、現在のドイツ首相の名前が古かったりもするので、あくまでも最新版は前出のドイツ政府の方をご確認ください。
Leben in Deutschland(LID)のおすすめの勉強方法
①Apple store(アップルストア)やGoogle Play(グーグルプレイ)で『Leben in Deutschland』と入れて、無料の学習アプリをゲットします。
私はandroidで下記のアプリを使っていました。
進捗状況管理が優れているのと、オフラインでも使えて便利でした。
※クリックしても管理人には一切利益は発生しませんのでお気軽に…
②学習アプリで一度全300問を解いてみます。
その際、このサイトも裏で開いておいて、問題の意味や答えが分からないものは即時このサイトを読みます。
(そもそも問題の意味が分かる方はこのサイトは不要のはず…)
③がんばって、アプリ⇔このサイトの見返しを繰り返していれば、なんとなく単語も覚えてくるはずです。
④そうなればアプリだけで学習ができるので、Wi-Fiが無い電車の中や移動時でも勉強ができます!
Leben in Deutschland(LID)のテストは丸暗記さえすればいいから!
一緒にがんばりましょう!
ちなみに答えのある場所は常に変わるので、場所で覚えちゃだめだよ!
全300問 日本語翻訳
設問を公式問題の種類分けに準じて下記のように色分けしています。
(問題を解く際にはそんなに意識しなくても大丈夫です。)
民主主義における政治
歴史と責任
人と社会
なお、白抜きにしているのは首相の名前やドイツの人口など、答えが変わる可能性のあるものです。
最新の解答はドイツ政府のサイトで確認してください。
1~100
In Deutschland dürfen Menschen offen etwas gegen die Regierung sagen, weil …
ドイツでは人々は政府に対して公然と何かを言うことが許されています、なぜなら…
□ hier Religionsfreiheit gilt.
ここでは信教の自由が適用されます。
□ die Menschen Steuern zahlen.
人は税金を払います。
□ die Menschen das Wahlrecht haben.
人々は投票する権利を持っています。
☒ hier Meinungsfreiheit gilt.
ここでは表現の自由が適用されます。
In Deutschland können Eltern bis zum 14. Lebensjahr ihres Kindes entscheiden, ob es in der Schule am …
ドイツでは14 歳までの保護者が、学校で…するかどうかを決定できます
□ Geschichtsunterricht teilnimmt.
歴史の授業に参加する
☒ Religionsunterricht teilnimmt.
宗教教育に参加する
□ Politikunterricht teilnimmt.
政治の授業に参加する
□ Sprachunterricht teilnimmt.
語学クラスに参加する
Deutschland ist ein Rechtsstaat. Was ist damit gemeint?
ドイツは立憲主義国家である。これは何を意味しているのでしょうか。
☒ Alle Einwohner / Einwohnerinnen und der Staat müssen sich
an die Gesetze halten.
すべての住民と国が法律を守らなければならない。
□ Der Staat muss sich nicht an die Gesetze halten.
国は法律を守らなくてもいい。
□ Nur Deutsche müssen die Gesetze befolgen.
ドイツ人だけが法律を守らなければならない。
□ Die Gerichte machen die Gesetze.
法律を作るのは裁判所です。
Welches Recht gehört zu den Grundrechten in Deutschland?
ドイツにおける基本的な権利のひとつはどれですか?
□ Waffenbesitz
武器所持
□ Faustrecht
こぶしを振り上げる権利
☒ Meinungsfreiheit
言論の自由
□ Selbstjustiz
私刑
Wahlen in Deutschland sind frei. Was bedeutet das?
ドイツでは選挙は自由です。どういう意味でしょうか?
□ Man darf Geld annehmen, wenn man dafür einen bestimmten
Kandidaten / eine bestimmte Kandidatin wählt.
特定の候補者に投票すれば、お金を受け取ることができる。
□ Nur Personen, die noch nie im Gefängnis waren, dürfen wählen.
刑務所に入ったことのない人だけが投票できる。
☒ Der Wähler darf bei der Wahl weder beeinflusst noch zu einer
bestimmten Stimmabgabe gezwungen werden und keine
Nachteile durch die Wahl haben.
有権者は選挙において特定の投票をするよう影響を受けたり強制されたりすることはなく、選挙によって不利益をこうむることはない。
□ Alle wahlberechtigten Personen müssen wählen.
投票権を有する者は、すべて投票しなければならない。
Wie heißt die deutsche Verfassung?
ドイツの憲法は何という名前?
□ Volksgesetz
国民法
□ Bundesgesetz
連邦法
□ Deutsches Gesetz
ドイツ法
☒ Grundgesetz
基本法
Welches Recht gehört zu den Grundrechten, die nach der deutschen Verfassung garantiert werden?
Das Recht auf …
ドイツ憲法で保障される基本的権利の 1 つである権利はどれですか?
…する権利
☒ Glaubens- und Gewissensfreiheit
信仰と良心の自由
□ Unterhaltung
娯楽
□ Arbeit
仕事
□ Wohnung
住居
Was steht nicht im Grundgesetz von Deutschland?
ドイツの基本法には何が書かれていないのか?
□ Die Würde des Menschen ist unantastbar.
人間の尊厳は侵すことができない。
☒ Alle sollen gleich viel Geld haben.
誰もが同じだけのお金を持つべきです。
□ Jeder Mensch darf seine Meinung sagen.
すべての人が自分の意見を表明することが許されています。
□ Alle sind vor dem Gesetz gleich
法の下では誰もが平等です。
Welches Grundrecht gilt in Deutschland nur für Ausländer / Ausländerinnen?
Das Grundrecht auf …
ドイツで外国人にのみ適用される基本的な権利はどれですか?
□ Schutz der Familie
家族の保護
□ Menschenwürde
人間の尊厳
☒ Asyl
亡命
□ Meinungsfreiheit
意見の自由
Was ist mit dem deutschen Grundgesetz vereinbar?
ドイツ基本法と互換性のあるものは?
□ Die Prügelstrafe
体罰
□ Die Folter
拷問
□ Die Todesstrafe
死刑
☒ Die Geldstrafe
罰金
Wie wird die Verfassung der Bundesrepublik Deutschland genannt?
ドイツ連邦共和国の憲法はどのように呼ばれる?
☒ Grundgesetz
基本法
□ Bundesverfassung
連邦憲法
□ Gesetzbuch
法規制
□ Verfassungsvertrag
憲法条約
Eine Partei im Deutschen Bundestag will die Pressefreiheit abschaffen.
Ist das möglich?
ドイツ連邦議会で報道の自由を廃止しようとする政党がある。
そんなことが可能なのでしょうか?
□ Ja, wenn mehr als die Hälfte der Abgeordneten im Bundestag
dafür sind.
はい、連邦議会議員の半数以上が参加している場合
です。
□ Ja, aber dazu müssen zwei Drittel der Abgeordneten im
Bundestag dafür sein.
はい、しかし国会議員の 3 分の 2が連邦議会に賛成する.
☒ Nein, denn die Pressefreiheit ist ein Grundrecht. Sie kann nicht
abgeschafft werden.
いいえ、報道の自由は基本的な権利だからです。廃止はできません。
□ Nein, denn nur der Bundesrat kann die Pressefreiheit abschaffen.
いいえ、報道の自由を廃止できるのは連邦参議院だけだからです。
Im Parlament steht der Begriff „Opposition“ für …
国会では、「野党」という言葉は…
□ die regierenden Parteien.
与党
□ die Fraktion mit den meisten Abgeordneten.
最も多くの国会議員を擁する国会議員団。
□ alle Parteien, die bei der letzten Wahl die 5 %-Hürde erreichen
konnten.
前回の選挙で5%のハードルに達することができたすべての政党。
☒ alle Abgeordneten, die nicht zu der Regierungspartei / den
Regierungsparteien gehören.
政権党/政党に属さないすべての国会議員。
Meinungsfreiheit in Deutschland heißt, dass ich …
ドイツにおける表現の自由とは、私は …
□ auf Flugblättern falsche Tatsachen behaupten darf.
チラシに虚偽の事実を記載できる。
☒ meine Meinung in Leserbriefen äußern kann.
自分の意見を文字で表現できる。
□ Nazi-Symbole tragen darf.
ナチスのシンボルマークを身につけることができる。
□ meine Meinung sagen darf, solange ich der Regierung nicht widerspreche.
政府に反しない限り、自分の意見を述べることができる。
Was verbietet das Grundgesetz?
基本法では何を禁止しているのか?
□ Militärdienst
兵役
☒ Zwangsarbeit
強制労働
□ Freie Berufswahl
自由な職業選択
□ Arbeit im Ausland
海外で働く
Wann ist die Meinungsfreiheit in Deutschland eingeschränkt?
ドイツで表現の自由が制限されるのはどんなとき?
☒Bei der öffentlichen Verbreitung falscher Behauptungen über einzelne Personen
個人に関する虚偽の疑惑を公に流布した場合。
□ Bei Meinungsäußerungen über die Bundesregierung
連邦政府に関する意見表明において
□ Bei Diskussionen über Religionen
宗教に関する議論において
□ Bei Kritik am Staat
国家を批判する場合
Die deutschen Gesetze verbieten …
ドイツの法律で禁止されている …
□ Meinungsfreiheit der Einwohner und Einwohnerinnen.
住民の表現の自由
□ Petitionen der Bürger und Bürgerinnen.
市民による請願書
□ Versammlungsfreiheit der Einwohner und Einwohnerinnen.
市民の集会の自由
☒ Ungleichbehandlung der Bürger und Bürgerinnen durch den Staat.
国家による国民の不平等な扱い。
Welches Grundrecht ist in Artikel 1 des Grundgesetzes der Bundesrepublik Deutschland garantiert?
ドイツ連邦共和国の基本法第1条で保障されている基本的な権利とは?
☒ Die Unantastbarkeit der Menschenwürde
人間の尊厳の不可侵
□ Das Recht auf Leben
生命に対する権利
□ Religionsfreiheit
宗教の自由
□ Meinungsfreiheit
意見の自由
Was versteht man unter dem Recht der „Freizügigkeit“ in Deutschland?
ドイツで「移動の自由」の権利とはどういう意味ですか?
☒ Man darf sich seinen Wohnort selbst aussuchen.
住む場所を選べる。
□ Man kann seinen Beruf wechseln.
職業を変えることができる。
□ Man darf sich für eine andere Religion entscheiden.
他の宗教を選択することは許されている。
□ Man darf sich in der Öffentlichkeit nur leicht bekleidet bewegen.
公共の場では薄着でしか外出できません。
Eine Partei in Deutschland verfolgt das Ziel, eine Diktatur zu errichten.
Sie ist dann …
ドイツのある政党は、独裁政権の樹立を目指しています。あなたはその時…
□ tolerant.
寛容する。
□ rechtsstaatlich orientiert.
法の支配を志向する。
□ gesetzestreu.
法律を守る。
☒ verfassungswidrig.
違憲である。
Welches ist das Wappen der Bundesrepublik Deutschland?
ドイツ連邦共和国の紋章はどれですか?
Was für eine Staatsform hat Deutschland?
ドイツはどのような政治形態なのでしょうか?
□ Monarchie
君主制
□ Diktatur
独裁者
☒ Republik
共和国
□ Fürstentum
公国
In Deutschland sind die meisten Erwerbstätigen …
ドイツでは、雇用されているほとんどの人が …
□ in kleinen Familienunternehmen beschäftigt.
小規模な家族経営の企業に雇用されています。
□ ehrenamtlich für ein Bundesland tätig.
連邦州のボランティア活動。
□ selbstständig mit einer eigenen Firma tätig.
自分の会社で自営業をしています。
☒ bei einer Firma oder Behörde beschäftigt.
会社または役所に雇用されている。
Wie viele Bundesländer hat die Bundesrepublik Deutschland?
ドイツ連邦共和国にはいくつの連邦国家があるでしょうか?
□ 14
□ 15
☒ 16
□ 17
Was ist kein Bundesland der Bundesrepublik Deutschland?
ドイツ連邦共和国の連邦国家でないものは?
☒ Elsass-Lothringen
アルザス・ロレーヌ
□ Nordrhein-Westfalen
ノルトライン・ウェストファーレン州
□ Mecklenburg-Vorpommern
メクレンブルク-西ポメラニア州
□ Sachsen-Anhalt
ザクセン=アンハルト州
Deutschland ist …
ドイツは…
□ eine kommunistische Republik.
共産主義共和国。
☒ ein demokratischer und sozialer Bundesstaat.
民主的で社会的な連邦国家。
□ eine kapitalistische und soziale Monarchie.
資本主義的・社会主義的な君主制である。
□ ein sozialer und sozialistischer Bundesstaat.
社会的・社会主義的な連邦国家。
Deutschland ist …
ドイツは…
□ ein sozialistischer Staat.
社会主義国家である。
☒ ein Bundesstaat.
連邦国家である。
□ eine Diktatur.
独裁国家である。
□ eine Monarchie.
王政である。
Wer wählt in Deutschland die Abgeordneten zum Bundestag?
ドイツ連邦議会の議員を選ぶのは誰ですか?
□ Das Militär
軍隊
□ Die Wirtschaft
経済
☒ Das wahlberechtigte Volk
選挙民
□ Die Verwaltung
行政
Welches Tier ist das Wappentier der Bundesrepublik Deutschland?
ドイツ連邦共和国の紋章獣は?
□ Löwe
ライオン
☒ Adler
鷲(ワシ)イーグル
□ Bär
クマ
□ Pferd
馬
Was ist kein Merkmal unserer Demokratie?
民主主義の特徴でないものは?
□ Regelmäßige Wahlen
普通選挙
☒ Pressezensur
報道閲覧
□ Meinungsfreiheit
表現の自由
□ Verschiedene Parteien
多様な政党
Die Zusammenarbeit von Parteien zur Bildung einer Regierung
nennt man in Deutschland …
政府を形成するための政党の協力というのは、ドイツでは …
□ Einheit.
統一
☒ Koalition.
連合
□ Ministerium.
省
□ Fraktion.
派閥
Was ist keine staatliche Gewalt in Deutschland?
ドイツで国家権力でないものは?
□ Gesetzgebung
立法
□ Regierung
行政
☒ Presse
プレス
□ Rechtsprechung
司法
Welche Aussage ist richtig? In Deutschland …
どの文が正しいですか?ドイツでは…
☒ sind Staat und Religionsgemeinschaften voneinander getrennt.
国家と宗教界は別物である。
□ bilden die Religionsgemeinschaften den Staat.
宗教団体が国家を形成している。
□ ist der Staat abhängig von den Religionsgemeinschaften.
国家は宗教団体に依存している。
□ bilden Staat und Religionsgemeinschaften eine Einheit.
国家と宗教団体が一体を形成している。
Was ist Deutschland nicht?
ドイツとして当てはまらないのは?
□ Eine Demokratie
民主主義
□ Ein Rechtsstaat
憲法上の国家
☒ Eine Monarchie
王政
□ Ein Sozialstaat
社会福祉国家
Womit finanziert der deutsche Staat die Sozialversicherung?
ドイツの国家は、社会保障の財源に何を使っているのですか?
□ Kirchensteuern
教会税
☒ Sozialabgaben
社会保障費
□ Spendengeldern
寄付金
□ Vereinsbeiträgen
協会への拠出金
Welche Maßnahme schafft in Deutschland soziale Sicherheit?
ドイツで社会保障を形成するのはどの政策ですか?
☒ Die Krankenversicherung
健康保険
□ Die Autoversicherung
自動車保険
□ Die Gebäudeversicherung
建物保険
□ Die Haftpflichtversicherung
賠償責任保険
Wie werden die Regierungschefs / Regierungschefinnen der meisten Bundesländer in Deutschland genannt?
ドイツのほとんどの連邦州の政府の長は何と呼ばれていますか?
□ Erster Minister / Erste Ministerin
先頭大臣
□ Premierminister / Premierministerin
総理大臣
□ Senator / Senatorin
上院議員
☒ Ministerpräsident / Ministerpräsidentin
首相
Die Bundesrepublik Deutschland ist ein demokratischer
und sozialer …
ドイツ連邦共和国は民主主義であり、そして社会的…
□ Staatenverbund.
州の連合体。
☒ Bundesstaat.
連邦国家。
□ Staatenbund.
連邦
□ Zentralstaat.
中央状態
Was hat jedes deutsche Bundesland?
ドイツの各連邦州は何を持っているのか?
□ Einen eigenen Außenminister / eine eigene Außenministerin
独自の外務大臣
□ Eine eigene Währung
独自通貨
□ Eine eigene Armee
独自の軍隊
☒ Eine eigene Regierung
独自の政府
Mit welchen Worten beginnt die deutsche Nationalhymne?
ドイツ国歌はどの歌詞で始まるか?
□ Völker, hört die Signale …
国民の皆さん、信号を聴いてください …
☒ Einigkeit und Recht und Freiheit …
統一と正義と自由…
□ Freude schöner Götterfunken …
喜び、神々の美しい火花…
□ Deutschland einig Vaterland …
ドイツ祖国…
Warum gibt es in einer Demokratie mehr als eine Partei?
なぜ、民主主義国家には複数の政党が存在するのでしょうか?
☒ Weil dadurch die unterschiedlichen Meinungen der Bürger und Bürgerinnen vertreten werden
市民のさまざまな意見を代弁してくれるから
□ Damit Bestechung in der Politik begrenzt wird
政治における贈収賄を制限すること
□ Um politische Demonstrationen zu verhindern
政治的デモを防止するため
□ Um wirtschaftlichen Wettbewerb anzuregen
経済競争の刺激のため
Wer beschließt in Deutschland ein neues Gesetz?
ドイツで新しい法律を決めるのは誰?
□ Die Regierung
政府
☒ Das Parlament
国会
□ Die Gerichte
裁判所
□ Die Polizei
警察
Wann kann in Deutschland eine Partei verboten werden?
ドイツで政党が禁止されるのはどんな場合か?
□ Wenn ihr Wahlkampf zu teuer ist
選挙キャンペーンが高すぎる場合
☒ Wenn sie gegen die Verfassung kämpft
憲法に反した場合
□ Wenn sie Kritik am Staatsoberhaupt äußert
国家元首に対する批判を表現している場合
□ Wenn ihr Programm eine neue Richtung vorschlägt
そのプログラムが新しい方向性を提案している場合
Wen kann man als Bürger / Bürgerin in Deutschland nicht direkt
wählen?
ドイツで市民として直接選挙ができない人は?
□ Abgeordnete des EU-Parlaments
欧州議会(EU)議員
☒ Den Bundespräsidenten / die Bundespräsidentin
ドイツ連邦共和国大統領
□ Landtagsabgeordnete
州議会議員
□ Bundestagsabgeordnete
連邦議会議員
Zu welcher Versicherung gehört die Pflegeversicherung?
介護保険はどの保険に属するのですか?
☒ Sozialversicherung
社会保険
□ Unfallversicherung
損害保険
□ Hausratsversicherung
家計保険
□ Haftpflicht- und Feuerversicherung
賠償責任保険および火災保険
Der deutsche Staat hat viele Aufgaben. Welche Aufgabe gehört dazu?
ドイツ国家には多くの任務があります。どの任務がある?
☒ Er baut Straßen und Schulen.
道路や学校を建設している。
□ Er verkauft Lebensmittel und Kleidung.
食品や衣類を販売している。
□ Er versorgt alle Einwohner und Einwohnerinnen kostenlos mit Zeitungen.
居住者全員に新聞を無料で提供しています。
□ Er produziert Autos und Busse.
自動車やバスを生産している
Der deutsche Staat hat viele Aufgaben. Welche Aufgabe gehört nicht dazu?
ドイツ国家には多くの任務があります。どの任務はない?
☒ Er bezahlt für alle Staatsangehörigen Urlaubsreisen.
全国民の休暇の旅行代を支払っている。
□ Er zahlt Kindergeld.
児童手当を支払っている。
□ Er unterstützt Museen.
博物館に対応している。
□ Er fördert Sportler und Sportlerinnen.
スポーツマンやスポーツウーマンを応援している。
Welches Organ gehört nicht zu den Verfassungsorganen Deutschlands?
ドイツの憲法上の機関に属さないのはどの機関か?
□ Der Bundesrat
連邦参議院
□ Der Bundespräsident / die Bundespräsidentin
連邦大統領
☒ Die Bürgerversammlung
市民の集い
□ Die Regierung
政府
Wer bestimmt in Deutschland die Schulpolitik?
ドイツの学校政策は誰が決めているのか?
□ Die Lehrer und Lehrerinnen
先生
☒ Die Bundesländer
連邦州
□ Das Familienministerium
家族省
□ Die Universitäten
大学
Die Wirtschaftsform in Deutschland nennt man …
ドイツの経済体制は、…と呼ばれています。
□ freie Zentralwirtschaft.
自由な中央経済
☒ soziale Marktwirtschaft.
社会的市場経済
□ gelenkte Zentralwirtschaft.
制御された中央経済
□ Planwirtschaft.
計画経済
Zu einem demokratischen Rechtsstaat gehört es nicht, dass …
民主的な立憲主義国家とは言えないことは、…
□ Menschen sich kritisch über die Regierung äußern können.
人が政府について批判的に表現することができる。
□ Bürger friedlich demonstrieren gehen dürfen.
市民が平和的にデモをすることが許されている。
☒ Menschen von einer Privatpolizei ohne Grund verhaftet werden.
理由もなく民間警察に逮捕される人がいる。
□ jemand ein Verbrechen begeht und deshalb verhaftet wird.
誰かが犯罪を犯し、その罪で逮捕される。
Was bedeutet „Volkssouveränität“? Alle Staatsgewalt geht vom …
「国民主権」とは何か?すべての国家権力は …から発している。
☒ Volke aus.
国民
□ Bundestag aus.
連邦議会
□ preußischen König aus.
プロセイン王
□ Bundesverfassungsgericht aus.
連邦憲法裁判所
Was bedeutet „Rechtsstaat“ in Deutschland?
ドイツでいう「法の支配」とは?
□ Der Staat hat Recht.
政府は権限がある。
□ Es gibt nur rechte Parteien.
右翼政党しかない。
□ Die Bürger und Bürgerinnen entscheiden über Gesetze.
法律は市民が決める。
☒ Der Staat muss die Gesetze einhalten.
政府は法律を守らなければならない
Was ist keine staatliche Gewalt in Deutschland?
ドイツで国家権力でないものは?
□ Legislative
議会
□ Judikative
裁判所
□ Exekutive
行政府
☒ Direktive
司令官
Was zeigt dieses Bild?
この写真には何が写っているのでしょうか?
☒ Den Bundestagssitz in Berlin
ベルリンにある連邦議会議事堂
□ Das Bundesverfassungsgericht in Karlsruhe
カールスルーエの連邦憲法裁判所
□ Das Bundesratsgebäude in Berlin
ベルリンの連邦参議院議員会館
□ Das Bundeskanzleramt in Berlin
ベルリンの連邦首相官邸
Welches Amt gehört in Deutschland zur Gemeindeverwaltung?
ドイツの市町村行政に含まれる役所は?
□ Pfarramt
教区事務所
☒ Ordnungsamt
公務所
□ Finanzamt
税務署
□ Auswärtiges Amt
外務省
Wer wird meistens zum Präsidenten / zur Präsidentin des
Deutschen Bundestages gewählt?
ドイツ連邦議会の議長には通常誰が選ばれるのか?
□ Der/die älteste Abgeordnete im Parlament
最年長の国会議員。
□ Der Ministerpräsident / die Ministerpräsidentin des größten Bundeslandes
最大の連邦国家の閣僚
□ Ein ehemaliger Bundeskanzler / eine ehemalige Bundeskanzlerin
元連邦首相
☒ Ein Abgeordneter / eine Abgeordnete der stärksten Fraktion
最強議連所属の国会議員
Wer ernennt in Deutschland die Minister / die Ministerinnen
der Bundesregierung?
ドイツでは誰が連邦政府の大臣を任命するのですか?
□ Der Präsident / die Präsidentin des Bundesverfassungs–
gerichts
連邦憲法裁判所長官
☒ Der Bundespräsident / die Bundespräsidentin
連邦大統領
□ Der Bundesratspräsident / die Bundesratspräsidentin
連邦参議院議長
□ Der Bundestagspräsident / die Bundestagspräsidentin
連邦議会議長
Welche Parteien wurden in Deutschland 2007 zur Partei „Die Linke“?
2007年にドイツで「ディ・リンケ(左翼)」政党になったのはどの政党か?
□ CDU und SSW
☒ PDS und WASG
□ CSU und FDP
□ Bündnis 90 / Die Grünen und SPD
In Deutschland gehören der Bundestag und der Bundesrat zur …
ドイツでは、連邦議会と連邦参議院に所属しています。
□ Exekutive.
行政府
☒ Legislative.
立法府
□ Direktive.
ディレクティブ
□ Judikative.
司法
Was bedeutet „Volkssouveränität“?
「国民主権」とは何か?
□ Der König / die Königin herrscht über das Volk.
王・女王が民衆を支配している。
□ Das Bundesverfassungsgericht steht über der Verfassung.
連邦憲法裁判所は憲法の上にある。
□ Die Interessenverbände üben die Souveränität zusammen mit der Regierung aus.
利害関係者が政府とともに主権を行使している。
☒ Die Staatsgewalt geht vom Volke aus
国家の権力は国民から発している
Wenn das Parlament eines deutschen Bundeslandes gewählt
wird, nennt man das …
ドイツ連邦州の議会が選ばれた場合、それは…と呼ばれます。
□ Kommunalwahl.
地方選挙
☒ Landtagswahl.
陸軍省選挙
□ Europawahl.
欧州の選挙
□ Bundestagswahl.
連邦選挙
Was gehört in Deutschland nicht zur Exekutive?
ドイツで行政府に属さないものは?
□ Die Polizei
警察
☒ Die Gerichte
裁判所
□ Das Finanzamt
税務署
□ Die Ministerien
省庁
Die Bundesrepublik Deutschland ist heute gegliedert in …
現在、ドイツ連邦共和国は…に分かれています。
□ vier Besatzungszonen.
4つの職業ゾーン
□ einen Oststaat und einen Weststaat.
東部と西部の州を1つずつ
□ 16 Kantone.
16州
☒ Bund, Länder und Kommunen.
連邦政府、州政府、地方政府
Es gehört nicht zu den Aufgaben des Deutschen Bundestages, …
ドイツ連邦議会の任務のひとつに、…
□ die Gesetze zu entwerfen.
法律を起草する。
□ die Bundesregierung zu kontrollieren.
連邦政府をコントロールする。
□ den Bundeskanzler / die Bundeskanzlerin zu wählen.
連邦首相を選出。
☒ das Bundeskabinett zu bilden.
連邦内閣を成立させる。
Wer schrieb den Text zur deutschen Nationalhymne?
ドイツ国歌の歌詞を書いたのは誰ですか?
□ Friedrich von Schiller
フリードリヒ・フォン・シラー
□ Clemens Brentano
クレメンス・ブレンタノ
□ Johann Wolfgang von Goethe
ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ
☒ Heinrich Hoffmann von Fallersleben
ハインリッヒ・ホフマン・フォン・ファラースレーベン
Was ist in Deutschland vor allem eine Aufgabe der Bundesländer?
ドイツでは主に連邦政府の仕事として何があるのでしょうか?
□ Verteidigungspolitik
防衛政策
□ Außenpolitik
外交政策
□ Wirtschaftspolitik
経済政策
☒ Schulpolitik
学校の方針
Warum kontrolliert der Staat in Deutschland das Schulwesen?
ドイツでは、なぜ国が学校制度を管理しているのですか?
□ Weil es in Deutschland nur staatliche Schulen gibt
ドイツには州立の学校しかないため
□ Weil alle Schüler und Schülerinnen einen Schulabschluss haben müssen
全児童に卒業証書が必要なため
□ Weil es in den Bundesländern verschiedene Schulen gibt
連邦州によって学校が違うから。
☒ Weil es nach dem Grundgesetz seine Aufgabe ist
なぜなら基本法によればその義務である
Die Bundesrepublik Deutschland hat einen dreistufigen
Verwaltungsaufbau. Wie heißt die unterste politische Stufe?
ドイツ連邦共和国は、3つの階層からなる行政体制をとっています。
管理体制 最下層の政治レベルの名称は?
□ Stadträte
市議会議員
□ Landräte
陸上評議員
☒ Gemeinden
自治体
□ Bezirksämter
地区事務所
Der deutsche Bundespräsident Gustav Heinemann gibt Helmut Schmidt 1974 die Ernennungsurkunde zum deutschen Bundes kanzler.
Was gehört zu den Aufgaben des deutschen Bundespräsidenten / der deutschen Bundespräsidentin?
1974 年、ドイツ連邦大統領グスタフ ハイネマンは、ヘルムート シュミットにドイツ連邦首相としての任命証明書を授与しました。
ドイツ連邦大統領の任務は何ですか?
□ Er/Sie führt die Regierungsgeschäfte.
政務を執行する。
□ Er/Sie kontrolliert die Regierungspartei.
政権党を支配している。
□ Er/Sie wählt die Minister / Ministerinnen aus.
本人が大臣を選ぶ。
☒ Er/Sie schlägt den Kanzler / die Kanzlerin zur Wahl vor.
理事長を選出するよう提案する。
Wo hält sich der deutsche Bundeskanzler / die deutsche Bundes
kanzlerin am häufigsten auf? Am häufigsten ist er/sie …
ドイツ連邦首相はどこに滞在することが多いですか?
□ in Bonn, weil sich dort das Bundeskanzleramt und der Bundestag befinden.
ボンで、そこには連邦首相府と連邦議会がある。
□ auf Schloss Meseberg, dem Gästehaus der Bundesregierung,
um Staatsgäste zu empfangen.
連邦政府の迎賓館であるメセベルグ・パレスにて、国賓を迎える。
□ auf Schloss Bellevue, dem Amtssitz des Bundespräsidenten /
der Bundespräsidentin, um Staatsgäste zu empfangen.
連邦大統領の公邸であるベルビュー宮殿で、国賓を迎える。
☒ in Berlin, weil sich dort das Bundeskanzleramt und der
Bundestag befinden.
ベルリンで、そこには連邦内閣府と連邦議会があるため。
Wie heißt der jetzige Bundeskanzler / die jetzige Bundeskanzlerin
von Deutschland?
現職のドイツ連邦首相の名前は?
□ Gerhard Schröder
ゲルハルト・シュレーダー
□ Angela Merkel
アンゲラ・メルケル
□ Franziska Giffey
フランツィスカ・ギフティ
☒ Olaf Scholz
オラフ・ショルツ
Die beiden größten Fraktionen im Deutschen Bundestag heißen zurzeit …
ドイツ連邦議会の二大議員団は、現在以下のように呼ばれています…
☒ CDU/CSU und SPD.
□ Die Linke und Bündnis 90 / Die Grünen.
□ FDP und SPD.
□ Die Linke und FDP
Wie heißt das Parlament für ganz Deutschland?
ドイツ全土を対象とした議会の名称は?
□ Bundesversammlung
連邦集会
□ Volkskammer
人民会議所
☒ Bundestag
連邦議会
□ Bundesgerichtshof
連邦最高裁判所
Wie heißt Deutschlands heutiges Staatsoberhaupt?
ドイツの現在の国家元首の名前は何ですか?
☒ Frank-Walter Steinmeier
フランク・ヴァルター・シュタインマイヤー
□Bärbel Bas
ベルベル・バス
□Bodo Ramelow
ボド・ラーメロウ
□Joachim Gauck
ヨアヒム・ガウク
Was bedeutet die Abkürzung CDU in Deutschland?
CDUという略称は、ドイツではどのような意味ですか?
□ Christliche Deutsche Union
クリスチャン・ドイツ・ユニオン
□ Club Deutscher Unternehmer
ドイツ企業家クラブ
□ Christlicher Deutscher Umweltschutz
クリスチャン・ドイツ環境保護
☒ Christlich Demokratische Union
キリスト教民主同盟
Was ist die Bundeswehr?
ドイツ連邦軍とは?
□ Die deutsche Polizei
ドイツの警察
□ Ein deutscher Hafen
ドイツの港
□ Eine deutsche Bürgerinitiative
ドイツの市民による取り組み
☒ Die deutsche Armee
ドイツ軍
Was bedeutet die Abkürzung SPD?
SPDの略称の意味は?
□ Sozialistische Partei Deutschlands
ドイツ社会党
□ Sozialpolitische Partei Deutschlands
ドイツ社会党
☒ Sozialdemokratische Partei Deutschlands
ドイツ社会民主党
□ Sozialgerechte Partei Deutschlands
ドイツ社会正義党
Was bedeutet die Abkürzung FDP in Deutschland?
ドイツにおけるFDPの略称の意味とは?
□ Friedliche Demonstrative Partei
平和的デモ隊
□ Freie Deutschland Partei
自由ドイツ党
□ Führende Demokratische Partei
主導的な民主党
☒ Freie Demokratische Partei
自由民主党
Welches Gericht in Deutschland ist zuständig für die Auslegung des Grundgesetzes?
ドイツのどの裁判所が基本法の解釈を担当するのか?
□ Oberlandesgericht
高等裁判所
□ Amtsgericht
地方裁判所
☒ Bundesverfassungsgericht
連邦憲法裁判所
□ Verwaltungsgericht
行政裁判所
Wer wählt den Bundeskanzler / die Bundeskanzlerin in Deutschland?
ドイツでは誰が連邦首相を選ぶのですか?
□ Der Bundesrat
連邦参議院
□ Die Bundesversammlung
連邦集会
□ Das Volk
国民
☒ Der Bundestag
連邦議会
Wer leitet das deutsche Bundeskabinett?
ドイツ連邦内閣のトップは誰ですか?
□ Der Bundestagspräsident / die Bundestagspräsidentin
連邦議会議長
□ Der Bundespräsident / die Bundespräsidentin
連邦大統領
□ Der Bundesratspräsident / die Bundesratspräsidentin
連邦参議院議長
☒ Der Bundeskanzler / die Bundeskanzlerin
連邦首相
Wer wählt den deutschen Bundeskanzler / die deutsche Bundeskanzlerin?
ドイツ連邦政府の首相は誰が選ぶのですか?
□ Das Volk
国民
□ Die Bundesversammlung
連邦集会
☒ Der Bundestag
連邦議会
□ Die Bundesregierung
連邦政府
Welche Hauptaufgabe hat der deutsche Bundespräsident / die deutsche Bundespräsidentin? Er / Sie …
ドイツ連邦大統領の主な仕事は何ですか?彼/彼女…
□ regiert das Land.
が国を治める。
□ entwirft die Gesetze.
が法律を起草する。
☒ repräsentiert das Land.
は国を表します。
□ überwacht die Einhaltung der Gesetze.
は法律の遵守を監視しています。
Wer bildet den deutschen Bundesrat?
ドイツ連邦参議院は誰が作っているのですか?
□ Die Abgeordneten des Bundestages
連邦議会議員
□ Die Minister und Ministerinnen der Bundesregierung
連邦政府の閣僚
☒ Die Regierungsvertreter der Bundesländer
連邦州の代表者
□ Die Parteimitglieder
政党会員
Wer wählt in Deutschland den Bundespräsidenten / die Bundes präsidentin?
ドイツでは誰が連邦大統領を選ぶのですか?
☒ Die Bundesversammlung
連邦集会
□ Der Bundesrat
連邦参議院
□ Das Bundesparlament
連邦議会
□ Das Bundesverfassungsgericht
連邦憲法裁判所
Wer ist das Staatsoberhaupt der Bundesrepublik Deutschland?
ドイツ連邦共和国の国家元首は誰ですか?
□ Der Bundeskanzler / die Bundeskanzlerin
連邦首相
☒ Der Bundespräsident / die Bundespräsidentin
連邦大統領
□ Der Bundesratspräsident / die Bundesratspräsidentin
連邦参議院議長
□ Der Bundestagspräsident / die Bundestagspräsidentin
連邦議会(下院)議長
Die parlamentarische Opposition im Deutschen Bundestag …
ドイツ連邦議会の野党が …
☒ kontrolliert die Regierung.
が政府を支配している。
□ entscheidet, wer Bundesminister / Bundesministerin wird.
は誰が連邦大臣になるかを決定する。
□ bestimmt, wer im Bundesrat sitzt.
は連邦参議院の議席を決定する。
□ schlägt die Regierungschefs / Regierungschefinnen der Länder vor.
は州の政府首脳を提案する。
Wie nennt man in Deutschland die Vereinigung von Abgeordneten einer Partei im Parlament?
ドイツにおける国会で政党の国会議員連盟の名称は?
□ Verband
協会
□ Ältestenrat
長老評議会
☒ Fraktion
議員団
□ Opposition
野党
Die deutschen Bundesländer wirken an der Gesetzgebung des Bundes mit durch …
ドイツ連邦州は、…を通じて連邦法に関与しています。
☒ den Bundesrat.
連邦参議院
□ die Bundesversammlung.
連邦集会
□ den Bundestag.
連邦議会
□ die Bundesregierung
連邦政府
In Deutschland kann ein Regierungswechsel in einem Bundesland
Auswirkungen auf die Bundespolitik haben. Das Regieren wird …
ドイツでは連邦国家の政権交代が連邦政治に影響を与えることがあります。この統治は…
□ schwieriger, wenn sich dadurch die Mehrheit im Bundestag ändert.
これが連邦議会の多数派に変わると、統治はより困難になる。
□ leichter, wenn dadurch neue Parteien in den Bundesrat kommen.
新しい政党が連邦参議院に参入すれば、統治は容易になる。
☒ schwieriger, wenn dadurch die Mehrheit im Bundesrat verändert wird.
これによって連邦参議院の多数派が変われば、統治はより困難になる。
□ leichter, wenn es sich um ein reiches Bundesland handelt.
豊かな国家であれば、統治は容易になる。
Was bedeutet die Abkürzung CSU in Deutschland?
CSUという略称は、ドイツではどのような意味ですか?
□ Christlich Sichere Union
キリスト教安全連合
□ Christlich Süddeutsche Union
キリスト教南ドイツ連合
□ Christlich Sozialer Unternehmerverband
キリスト教社会実業団
☒ Christlich-Soziale Union
リスト教社会連合
Je mehr „Zweitstimmen“ eine Partei bei einer Bundestagswahl bekommt, desto …
連邦議会選挙で「2票目」を獲得する政党ほど、…
□ weniger Erststimmen kann sie haben.
1票目を少なくすることができる。
□ mehr Direktkandidaten der Partei ziehen ins Parlament ein.
その政党の直接の候補者が議会に入ることになる。
□ größer ist das Risiko, eine Koalition bilden zu müssen.
連立を組まなければならないリスクが大きくなる。
☒ mehr Sitze erhält die Partei im Parlament.
議席を増やすことができる
Ab welchem Alter darf man in Deutschland an der Wahl zum Deutschen Bundestag teilnehmen?
ドイツでは何歳から選挙に参加できるのですか?
□ 16
☒ 18
□ 21
□ 23
Was gilt für die meisten Kinder in Deutschland?
ドイツでは、ほとんどの子どもに何が当てはまるのでしょうか?
□ Wahlpflicht
強制投票
☒ Schulpflicht
義務教育
□ Schweigepflicht
機密保持の義務
□ Religionspflicht
宗教上の義務
Was muss jeder deutsche Staatsbürger / jede deutsche Staats bürgerin ab dem 16. Lebensjahr besitzen?
ドイツ国民が16歳から持たなければならないものは何ですか?
□ Einen Reisepass
パスポート
☒ Einen Personalausweis
身分証明
□ Einen Sozialversicherungsausweis
社会保障カード
□ Einen Führerschein
運転免許証
Was bezahlt man in Deutschland automatisch, wenn man fest angestellt ist?
ドイツで正社員になると自動的にもらえるものは?
☒ Sozialversicherung
社会保険
□ Sozialhilfe
社会福祉
□ Kindergeld
児童手当
□ Wohngeld
住宅手当
Wenn Abgeordnete im Deutschen Bundestag ihre Fraktion wechseln, …
ドイツ連邦議会議員が会派を変更した場合、…
□ dürfen sie nicht mehr an den Sitzungen des Parlaments teilnehmen.
彼らは、もはや国会の会合に参加することはできない。
☒ kann die Regierung ihre Mehrheit verlieren.
政府が過半数を失う可能性がある。
□ muss der Bundespräsident / die Bundespräsidentin zuvor sein / ihr Einverständnis geben.
連邦大統領の同意が必要です。
□ dürfen die Wähler / die Wählerinnen dieser Abgeordneten noch einmal wählen.
これらの議員の有権者は、再度投票することができる。
Wer bezahlt in Deutschland die Sozialversicherungen?
ドイツの社会保険は誰が負担しているのか?
☒ Arbeitgeber / Arbeitgeberinnen und Arbeitnehmer / Arbeitnehmerinnen
雇用主と従業員
□ Nur Arbeitnehmer / Arbeitnehmerinnen
従業員のみ
□ Alle Staatsangehörigen
全国民
□ Nur Arbeitgeber / Arbeitgeberinnen
雇用主のみ
Was gehört nicht zur gesetzlichen Sozialversicherung?
法定社会保険に含まれないものは何ですか?
☒ Die Lebensversicherung
生命保険
□ Die gesetzliche Rentenversicherung
法定年金保険料
□ Die Arbeitslosenversicherung
雇用保険
□ Die Pflegeversicherung
介護保険
101~200
Gewerkschaften sind Interessenverbände der …
労働組合は、…の利益団体である
□ Jugendlichen.
若者
☒ Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen.
労働者
□ Rentner und Rentnerinnen.
年金受給者
□ Arbeitgeber und Arbeitgeberinnen.
雇用者
Womit kann man in der Bundesrepublik Deutschland geehrt werden, wenn man auf politischem, wirtschaftlichem, kulturellem, geistigem oder sozialem Gebiet eine besondere Leistung erbracht hat? Mit dem …
政治的、経済的、文化的、精神的、社会的な領域で何か特別なことを成し遂げた場合、ドイツ連邦共和国ではどんな栄誉を受けることができるのでしょうか?
☒ Bundesverdienstkreuz
連邦功労勲章
□ Bundesadler
連邦鷲(ワシ)
□ Vaterländischen Verdienstorden
父国功労勲章
□ Ehrentitel „Held der Deutschen Demokratischen Republik“
名誉称号「ドイツ民主共和国の英雄」
Was wird in Deutschland als „Ampelkoalition“ bezeichnet?
Die Zusammenarbeit …
ドイツで「信号機連合」と呼ばれるものは?
協力 …
□ der Bundestagsfraktionen von CDU und CSU
連邦議会のCDUとCSU
☒ von SPD, FDP und Bündnis 90 / Die Grünen in einer Regierung
SPD、FDPそしてBündnis 90 / Die Grünenの政権
□ von CSU, Die Linke und Bündnis 90 / Die Grünen in einer Regierung
CSU、Die Linke、Bündnis 90 / Die Grünenの3つの政権
□ der Bundestagsfraktionen von CDU und SPD
連邦議会のCDUとSPD
Eine Frau in Deutschland verliert ihre Arbeit. Was darf nicht der Grund für diese Entlassung sein?
ドイツで職を失った女性がいる。この解雇の理由であってはならないことは?
□ Die Frau ist lange krank und arbeitsunfähig.
女性は長い間病気を患っており、働くことができない。
□ Die Frau kam oft zu spät zur Arbeit.
その女性はよく仕事に遅刻していた。
□ Die Frau erledigt private Sachen während der Arbeitszeit.
女性は勤務時間中にプライベートなことをしている。
☒ Die Frau bekommt ein Kind und ihr Chef weiß das.
女性が出産し、その上司がそれを知っている。
Was ist eine Aufgabe von Wahlhelfern / Wahlhelferinnen in Deutschland?
ドイツで選挙管理人の仕事とは?
□ Sie helfen alten Menschen bei der Stimmabgabe in der Wahlkabine.
投票所でお年寄りが投票できるように手助けしてくれる。
□ Sie schreiben die Wahlbenachrichtigungen vor der Wahl.
選挙前に選挙通知書を書いている。
□ Sie geben Zwischenergebnisse an die Medien weiter.
中間決算をマスコミに流している。
☒ Sie zählen die Stimmen nach dem Ende der Wahl.
投票が終わった後に票を数える。
In Deutschland helfen ehrenamtliche Wahlhelfer und Wahlhelferinnen bei den Wahlen. Was ist eine Aufgabe von Wahlhelfern / Wahlhelferinnen?
ドイツではボランティアの選挙事務員が選挙を手伝っています。
選挙事務員の仕事のひとつは何ですか?
□ Sie helfen Kindern und alten Menschen beim Wählen.
子供や老人が投票できるように手助けしてくれる。
□ Sie schreiben Karten und Briefe mit der Angabe des Wahllokals.
投票所を示すカードや手紙を書くのです。
□ Sie geben Zwischenergebnisse an Journalisten weiter.
ジャーナリストに中間結果を渡している。
☒ Sie zählen die Stimmen nach dem Ende der Wahl.
投票が終わった後に票を数える。
Für wie viele Jahre wird der Bundestag in Deutschland gewählt?
ドイツ連邦議会は何年ごとに改選されるのですか?
□ 2 Jahre
☒ 4 Jahre
□ 6 Jahre
□ 8 Jahre
Bei einer Bundestagswahl in Deutschland darf jeder wählen, der …
ドイツの連邦議会選挙では、…は誰でも投票することができます。
□ in der Bundesrepublik Deutschland wohnt und wählen möchte.
ドイツ連邦共和国に住んでおり、投票を希望している人。
☒ Bürger / Bürgerin der Bundesrepublik Deutschland ist und mindestens 18 Jahre alt ist.
ドイツ連邦共和国の国民でありは18歳以上である人。
□ seit mindestens 3 Jahren in der Bundesrepublik Deutschland lebt.
ドイツ連邦共和国に3年以上居住している人。
□ Bürger / Bürgerin der Bundesrepublik Deutschland ist und mindestens 21 Jahre alt ist.
ドイツ連邦共和国の国民であり、21歳以上である人。
Wie oft gibt es normalerweise Bundestagswahlen in Deutschland?
ドイツでは通常、連邦議会選挙はどのくらいの頻度で行われているのですか?
□ Alle drei Jahre
3 年ごと
☒ Alle vier Jahre
4年ごと
□ Alle fünf Jahre
5年ごと
□ Alle sechs Jahre
6年ごと
Für wie viele Jahre wird der Bundestag in Deutschland gewählt?
ドイツ連邦議会は何年ごとに改選されるのですか?
□ 2 Jahre
2年
□ 3 Jahre
3年
☒ 4 Jahre
4年
□ 5 Jahre
5年
In Deutschland darf man wählen. Was bedeutet das?
ドイツでは、投票ができる。どういう意味ですか?
☒ Alle deutschen Staatsangehörigen dürfen wählen, wenn sie das Mindestalter erreicht haben.
最低年齢に達していれば、すべてのドイツ国民が投票することができます。
□ Nur verheiratete Personen dürfen wählen.
既婚者のみが投票できる。
□ Nur Personen mit einem festen Arbeitsplatz dürfen wählen.
定職に就いている人だけが投票できる。
□ Alle Einwohner und Einwohnerinnen in Deutschland müssen wählen.
ドイツ国内の全住民が投票しなければならない。
Die Wahlen in Deutschland sind …
ドイツでは選挙が …
□ speziell.
特別
☒ geheim.
秘匿
□ berufsbezogen.
職業に基づく
□ geschlechtsabhängig.
性別に基づく
Wahlen in Deutschland gewinnt die Partei, die …
ドイツの選挙では、…の政党が勝利する。
☒ die meisten Stimmen bekommt.
最も多く票を集める。
□ die meisten Männer mehrheitlich gewählt haben.
男性の過半数が投票した。
□ die meisten Stimmen bei den Arbeitern / Arbeiterinnen bekommen hat.
最も多くの労働者の票を集める。
□ die meisten Erststimmen für ihren Kanzlerkandidaten / ihre Kanzlerkandidatin erhalten hat.
理事長候補の第一票を最も多く獲得した。
An demokratischen Wahlen in Deutschland teilzunehmen ist …
ドイツで民主的な選挙に参加することは、…
□ eine Pflicht.
義務です。
☒ ein Recht.
権利です。
□ ein Zwang.
強要である。
□ eine Last.
負担となる。
Was bedeutet „aktives Wahlrecht“ in Deutschland?
ドイツにおける「積極的な投票権」の意味とは?
□ Man kann gewählt werden.
ひとは1票を投じられることができる。
□ Man muss gewählt werden.
ひとは1票を投じなければならない。
☒ Man kann wählen.
ひとは1票を投じることができる。
□ Man muss zur Auszählung der Stimmen gehen.
ひとは開票に行かなければならない。
Wenn Sie bei einer Bundestagswahl in Deutschland wählen dürfen, heißt das …
あなたがドイツ連邦議会選挙に投票することができる場合、それは…
□ aktive Wahlkampagne.
積極的な選挙運動
□ aktives Wahlverfahren.
積極的な選挙プロセス
□ aktiver Wahlkampf.
積極的な選挙運動
☒ aktives Wahlrecht.
積極的な投票権
Wie viel Prozent der Zweitstimmen müssen Parteien mindestens bekommen, um in den Deutschen Bundestag gewählt zu werden?
ドイツ連邦議会で当選するために、政党が獲得しなければならない第二党の最低得票率は何%ですか?
□ 3 %
□ 4 %
☒ 5 %
□ 6 %
Was regelt das Wahlrecht in Deutschland?
ドイツの選挙権はどのように規定されているのですか?
□ Wer wählen darf, muss wählen.
投票できる人は投票しなければならない。
□ Alle, die wollen, können wählen.
希望する人は誰でも投票できる。
□ Wer nicht wählt, verliert das Recht zu wählen.
投票しない人は、選挙権を失う。
☒ Wer wählen darf, kann wählen.
選挙権がある人なら誰でも投票できる。
Wahlen in Deutschland sind frei. Was bedeutet das?
ドイツでは選挙は自由です。これはどういうことでしょうか?
□ Alle verurteilten Straftäter / Straftäterinnen dürfen nicht wählen.
有罪判決を受けた犯罪者はすべて選挙権がない。
□ Wenn ich wählen gehen möchte, muss mein Arbeitgeber / meine Arbeitgeberin mir freigeben.
投票する場合は、雇用主が許可しなければならない。
☒ Jede Person kann ohne Zwang entscheiden, ob sie wählen möchte und wen sie wählen möchte.
すべての人は強制されることなく、投票するかどうか誰に投票するかを決めることができる。
□ Ich kann frei entscheiden, wo ich wählen gehen möchte.
私はどこで投票するかを自由に決められる。
Das Wahlsystem in Deutschland ist ein …
ドイツの選挙制度は …
□ Zensuswahlrecht.
国勢調査の参政権
□ Dreiklassenwahlrecht.
三種混合の参政権
☒ Mehrheits- und Verhältniswahlrecht.
過半数代表制と比例代表制
□ allgemeines Männerwahlrecht.
男性普通選挙権
Eine Partei möchte in den Deutschen Bundestag. Sie muss aber einen Mindestanteil an Wählerstimmen haben. Das heißt …
ある政党がドイツ連邦議会に参加したいと考えています。ただし選挙人として最低得票数が必要です。これの名前は …
☒ 5 %-Hürde.
ハードル5%。
□ Zulassungsgrenze.
入場制限
□ Basiswert.
基準値
□ Richtlinie
規則
Welchem Grundsatz unterliegen Wahlen in Deutschland?
Wahlen in Deutschland sind …
ドイツの選挙の原則は何ですか?
ドイツの選挙は…
☒ frei, gleich, geheim.
自由、平等、秘匿
□ offen, sicher, frei.
オープン、セキュア、フリー
□ geschlossen, gleich, sicher.
閉じた、平等な、安全な。
□ sicher, offen, freiwillig.
安全、オープン、自発的
Was ist in Deutschland die „5 %Hürde“?
ドイツにおける「5%ハードル」とは?
□ Abstimmungsregelung im Bundestag für kleinere Parteien
連邦議会における小政党の投票率規制
□ Anwesenheitskontrolle im Bundestag für Abstimmungen
連邦議会での投票時の出席チェック
☒ Mindestanteil an Wählerstimmen, um ins Parlament zu kommen
国会に出るための最低得票率
□ Anwesenheitskontrolle im Bundesrat für Abstimmungen
連邦参議院での投票のための出席管理
Die Bundestagswahl in Deutschland ist die Wahl …
ドイツ連邦議会議員選挙は、…の選挙である。
□ des Bundeskanzlers / der Bundeskanzlerin.
連邦首相の
□ der Parlamente der Länder.
レンダー(州)の議会の
☒ des Parlaments für Deutschland.
ドイツ向け国会の
□ des Bundespräsidenten / der Bundespräsidentin.
連邦大統領の
In einer Demokratie ist eine Funktion von regelmäßigen Wahlen, …
民主主義国家では、普通選挙の1つの機能として、…
□ die Bürger und Bürgerinnen zu zwingen, ihre Stimme abzugeben.
国民に投票を強制するため
☒ nach dem Willen der Wählermehrheit, den Wechsel der Regierung zu ermöglichen.
有権者の大多数の意思に従って政府が変わることができるようにするため。
□ im Land bestehende Gesetze beizubehalten.
国内の現行法を維持するため。
□ den Armen mehr Macht zu geben.
貧しい人たちにもっと力を与えるために。
Was bekommen wahlberechtigte Bürger und Bürgerinnen in Deutschland vor einer Wahl?
ドイツで選挙権を持つ国民は、選挙前に何を受け取るのか?
☒ Eine Wahlbenachrichtigung von der Gemeinde
市町村からの選挙通知書
□ Eine Wahlerlaubnis vom Bundespräsidenten / von der Bundespräsidentin
連邦大統領からの選挙許可証。
□ Eine Benachrichtigung von der Bundesversammlung
連邦議会からの通知
□ Eine Benachrichtigung vom Pfarramt
教区事務所からのお知らせ
Warum gibt es die 5 %Hürde im Wahlgesetz der Bundesrepublik Deutschland? Es gibt sie, weil …
ドイツ連邦共和国の選挙法には、なぜ5%のハードルがあるのですか?なぜなら …
□ die Programme von vielen kleinen Parteien viele Gemeinsamkeiten haben.
多くの小政党のプログラムには多くの共通点があるから。
□ die Bürger und Bürgerinnen bei vielen kleinen Parteien die Orientierung verlieren können.
市民は多くの小政党で方向性を見失う可能性があるから。
☒ viele kleine Parteien die Regierungsbildung erschweren.
小政党が多く、政権形成が難しい。
□ die kleinen Parteien nicht so viel Geld haben, um die Politiker und Politikerinnen zu bezahlen.
小さな政党は、政治家に支払うお金をあまり持っていない。
Parlamentsmitglieder, die von den Bürgern und Bürgerinnen gewählt werden, nennt man …
市民によって選ばれた議員を…と呼ぶ。
☒ Abgeordnete.
国会議員
□ Kanzler / Kanzlerinnen.
首相
□ Botschafter / Botschafterinnen.
大使
□ Ministerpräsident en / Ministerpräsidentinnen.
総理大臣
Vom Volk gewählt wird in Deutschland …
ドイツでは、国民が選挙で …を選ぶ。
□ der Bundeskanzler / die Bundeskanzlerin.
連邦首相
□ der Ministerpräsident / die Ministerpräsidentin eines Bundes-
landes.
連邦国家の大臣大統領
☒ der Bundestag.
連邦議会
□ der Bundespräsident / die Bundespräsidentin
連邦大統領
Welcher Stimmzettel wäre bei einer Bundestagswahl gültig?
連邦選挙では、どの投票用紙が有効でしょうか?
☒ 1
□ 2
□ 3
□ 4
In Deutschland ist ein Bürgermeister / eine Bürgermeisterin …
ドイツでは、市長は…
□ der Leiter / die Leiterin einer Schule.
学校の責任者
□ der Chef / die Chefin einer Bank.
銀行のトップ
☒ das Oberhaupt einer Gemeinde.
市町村の長
□ der/die Vorsitzende einer Partei.
政党の党首
Viele Menschen in Deutschland arbeiten in ihrer Freizeit ehren amtlich. Was bedeutet das?
ドイツでは、多くの人が自由な時間にボランティア活動をしています。どういう意味ですか?
□ Sie arbeiten als Soldaten / Soldatinnen.
兵士/軍人として働いている。
☒ Sie arbeiten freiwillig und unbezahlt in Vereinen und Verbänden.
彼らはクラブや協会で自発的かつ無給で働いています。
□ Sie arbeiten in der Bundesregierung.
連邦政府で働いている。
□ Sie arbeiten in einem Krankenhaus und verdienen dabei Geld.
病院で働いていて、お金を稼いでいる。
Was ist bei Bundestags und Landtagswahlen in Deutschland erlaubt?
ドイツでは、連邦選挙と州選挙で何が認められているのですか?
□ Der Ehemann wählt für seine Frau mit.
夫は妻に投票する。
☒ Man kann durch Briefwahl seine Stimme abgeben.
郵便投票で投票することができます。
□ Man kann am Wahltag telefonisch seine Stimme abgeben.
選挙当日は電話による投票が可能です。
□ Kinder ab dem Alter von 14 Jahren dürfen wählen.
14歳以上の子どもは投票することができます。
Man will die Buslinie abschaffen, mit der Sie immer zur Arbeit fahren. Was können Sie machen, um die Buslinie zu erhalten?
いつも通勤で使っているバス路線を廃止しようというのです。
バス路線を維持するためにできることは?
☒ Ich beteilige mich an einer Bürgerinitiative für die Erhaltung der Buslinie oder gründe selber eine Initiative.
バス路線保存のための市民活動に参加したり、自分で活動を始めたりしています。
□ Ich werde Mitglied in einem Sportverein und trainiere Radfahren.
スポーツクラブに入会して、自転車の練習をしています。
□ Ich wende mich an das Finanzamt, weil ich als Steuerzahler / Steuerzahlerin ein Recht auf die Buslinie habe.
納税者としてバス路線を利用する権利があるため、税務署に連絡する。
□ Ich schreibe einen Brief an das Forstamt der Gemeinde.
市町村の林業事務所に手紙を書きます。
Wen vertreten die Gewerkschaften in Deutschland?
ドイツの労働組合は誰を代表しているのか?
□ Große Unternehmen
大企業
□ Kleine Unternehmen
小企業
□ Selbstständige
自営業
☒ Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen
従業員および労働者
Sie gehen in Deutschland zum Arbeitsgericht bei …
ドイツでは、…の場合、労働裁判所に訴えることになります。
□ falscher Nebenkostenabrechnung.
サービスチャージの決済が正しくない
☒ ungerechtfertigter Kündigung durch Ihren Chef / Ihre Chefin.
上司から不当解雇された
□ Problemen mit den Nachbarn / Nachbarinnen.
ご近所との問題がある
□ Schwierigkeiten nach einem Verkehrsunfall.
交通事故後の困難がある
Welches Gericht ist in Deutschland bei Konflikten in der Arbeitswelt zuständig?
仕事の世界での紛争について、ドイツではどの裁判所が管轄しているのでしょうか?
□ Das Familiengericht
家庭裁判所
□ Das Strafgericht
刑事裁判
☒ Das Arbeitsgericht
労働裁判所
□ Das Amtsgericht
地方裁判所
Was kann ich in Deutschland machen, wenn mir mein Arbeitgeber / meine Arbeitgeberin zu Unrecht gekündigt hat?
ドイツで雇用主が私を不当に解雇した場合、私は何ができるでしょう?
□ Weiter arbeiten und freundlich zum Chef / zur Chefin sein
仕事を続け、上司と仲良くしている。
□ Ein Mahnverfahren gegen den Arbeitgeber / die Arbeitgeberin führen
雇用主に対して法的手続きを開始する。
☒ Kündigungsschutzklage erheben
解雇を阻止するために法的措置を講じる
□ Den Arbeitgeber / die Arbeitgeberin bei der Polizei anzeigen
使用者を警察に通報する
Wann kommt es in Deutschland zu einem Prozess vor Gericht?
Wenn jemand …
ドイツでは、いつ裁判になるのですか?
誰かが …の場合
□ zu einer anderen Religion übertritt
他の宗教に改宗する
☒ eine Straftat begangen hat und angeklagt wird
刑事犯罪を犯し、起訴されている
□ eine andere Meinung als die der Regierung vertritt
政府とは異なる意見を持つ
□ sein Auto falsch geparkt hat und es abgeschleppt wird
車を間違えて駐車してしまい、レッカー移動される
Was macht ein Schöffe / eine Schöffin in Deutschland?
Er / Sie …
ドイツでは、陪審員の仕事は何ですか?
彼 / 彼女 …
☒ entscheidet mit Richtern / Richterinnen über Schuld und Strafe.
は、罪と罰について裁判官と一緒に決定する。
□ gibt Bürgern / Bürgerinnen rechtlichen Rat.
は、市民の法律相談に応じる。
□ stellt Urkunden aus.
は、発行文書がある。
□ verteidigt den Angeklagten / die Angeklagte
は、被疑者を擁護する。
Wer berät in Deutschland Personen bei Rechtsfragen und vertritt sie vor Gericht?
ドイツでは、誰が法律問題について助言をしたり、裁判の代理人をしたりするのですか?
☒ Ein Rechtsanwalt / eine Rechtsanwältin
弁護士
□ Ein Richter / eine Richterin
裁判官
□ Ein Schöffe / eine Schöffin
陪審員
□ Ein Staatsanwalt / eine Staatsanwältin
検察官
Was ist die Hauptaufgabe eines Richters / einer Richterin in Deutschland?
Ein Richter / eine Richterin …
ドイツにおける裁判官の主な仕事は何ですか?
裁判官は…
□ vertritt Bürger und Bürgerinnen vor einem Gericht.
は市民の代表として法廷に立つ。
☒ arbeitet an einem Gericht und spricht Urteile.
は裁判所に勤務し、判決を宣告する。
□ ändert Gesetze.
は法律を変更します。
□ betreut Jugendliche vor Gericht.
は法廷にいる若者の面倒を見る。
Ein Richter / eine Richterin in Deutschland gehört zur …
ドイツのある裁判官が所属する …
☒ Judikative.
司法府
□ Exekutive.
行政府
□ Operative.
運営
□ Legislative.
立法機関
Ein Richter / eine Richterin gehört in Deutschland zur …
ドイツでは、裁判官の所属は、…
□ vollziehenden Gewalt.
執行権
☒ rechtsprechenden Gewalt.
司法権
□ planenden Gewalt.
企画力
□ gesetzgebenden Gewalt.
立法権
In Deutschland wird die Staatsgewalt geteilt. Für welche Staatsgewalt arbeitet ein Richter / eine Richterin? Für die …
ドイツでは、国家権力が共有されています。裁判官はどの州当局のために働いていますか?
…のために
☒ Judikative
司法
□ Exekutive
エグゼクティブ
□ Presse
報道
□ Legislative
レギュレータ
Wie nennt man in Deutschland ein Verfahren vor einem Gericht?
ドイツでは裁判のことを何と言いますか?
□ Programm
プログラム
□ Prozedur
プロシージャ
□ Protokoll
プロトコル
☒ Prozess
プロセス
Was ist die Arbeit eines Richters / einer Richterin in Deutschland?
ドイツにおける裁判官の仕事とは?
□ Deutschland regieren
ドイツを統治する
☒ Recht sprechen
法律の制定
□ Pläne erstellen
図面作成
□ Gesetze erlassen
法律の制定
Was ist die Aufgabe der Polizei in Deutschland?
ドイツでは、警察はどのような仕事をしているのですか?
□ Das Land zu verteidigen
国を守るため
□ Die Bürgerinnen und Bürger abzuhören
市民を傍受するため
□ Die Gesetze zu beschließen
法律を通すため
☒ Die Einhaltung von Gesetzen zu überwachen
法規制の遵守を監視するため
Wer kann Gerichtsschöffe / Gerichtsschöffin in Deutschland werden?
ドイツでは、誰が裁判陪審員になれるのですか?
□ Alle in Deutschland geborenen Einwohner / Einwohnerinnen über 18 Jahre
ドイツ生まれのすべての18歳以上の男性/女性
☒ Alle deutschen Staatsangehörigen älter als 24 und jünger als 70 Jahre
24歳以上、70歳未満のすべてのドイツ国民
□ Alle Personen, die seit mindestens 5 Jahren in Deutschland leben
ドイツに5年以上居住している全ての人。
□ Nur Personen mit einem abgeschlossenen Jurastudium
法学部を卒業した者のみ
Ein Gerichtsschöffe / eine Gerichtsschöffin in Deutschland ist …
ドイツの陪審員は…
□ der Stellvertreter / die Stellvertreterin des Stadtoberhaupts.
長の代理を務める。
☒ ein ehrenamtlicher Richter / eine ehrenamtliche Richterin.
ボランティア裁判官
□ ein Mitglied eines Gemeinderats.
市町村議会の議員である。
□ eine Person, die Jura studiert hat.
法律を勉強した人。
Wer baute die Mauer in Berlin?
ベルリンの壁は誰が作ったのか?
□ Großbritannien
イギリス
☒ Die DDR
ドイツ民主共和国
□ Die Bundesrepublik Deutschland
ドイツ連邦共和国
□ Die USA
アメリカ
Wann waren die Nationalsozialisten mit Adolf Hitler in Deutschland an der Macht?
アドルフ・ヒトラーを擁する国家社会主義者がドイツで権力を握ったのはいつですか?
□ 1918 bis 1923
□ 1932 bis 1950
☒ 1933 bis 1945
□ 1945 bis 1989
Was war am 8. Mai 1945?
1945年5月8日に何が起こったのか?
□ Tod Adolf Hitlers
アドルフ・ヒトラーの死
□ Beginn des Berliner Mauerbaus
ベルリンの壁のはじまり
□ Wahl von Konrad Adenauer zum Bundeskanzler
コンラート・アデナウアーが連邦首相に選出される
☒ Ende des Zweiten Weltkriegs in Europa
ヨーロッパにおける第二次世界大戦の終結
Wann war der Zweite Weltkrieg zu Ende?
第二次世界大戦が終わったのはいつですか?
□ 1933
☒ 1945
□ 1949
□ 1961
Wann waren die Nationalsozialisten in Deutschland an der Macht?
ドイツで国家社会主義者が政権を握ったのはいつですか?
□ 1888 bis 1918
□ 1921 bis 1934
☒ 1933 bis 1945
□ 1949 bis 1963
In welchem Jahr wurde Hitler Reichskanzler?
ヒトラーが帝国の首相になったのは何年ですか?
□ 1923
□ 1927
☒ 1933
□ 1936
Die Nationalsozialisten mit Adolf Hitler errichteten 1933 in Deutschland …
1933年にドイツで設立されたアドルフ・ヒトラーを擁する国家社会党は…
☒ eine Diktatur.
独裁者である。
□ einen demokratischen Staat.
民主主義国家である。
□ eine Monarchie.
王政である。
□ ein Fürstentum.
公国である。
Das „Dritte Reich“ war eine …
「第三帝国」は、…
☒ Diktatur.
独裁者
□ Demokratie.
民主主義
□ Monarchie.
君主制
□ Räterepublik.
行政共和国
Was gab es in Deutschland nicht während der Zeit des Nationalsozialismus?
社会主義国家の間、ドイツに存在しなかったもの。
☒ Freie Wahlen
自由選挙
□ Pressezensur
報道検閲
□ Willkürliche Verhaftungen
任意の逮捕
□ Verfolgung der Juden
ユダヤ人迫害
Welcher Krieg dauerte von 1939 bis 1945?
1939年から1945年まで続いた戦争はどれでしょう?
□ Der Erste Weltkrieg
第一次世界大戦
☒ Der Zweite Weltkrieg
第二次世界大戦
□ Der Vietnamkrieg
ベトナム戦争
□ Der Golfkrieg
湾岸戦争
Was kennzeichnete den NSStaat? Eine Politik …
ナチス国家の特徴は何ですか?
☒ des staatlichen Rassismus
国家間の人種差別
□ der Meinungsfreiheit
表現の自由度
□ der allgemeinen Religionsfreiheit
一般的な信教の自由度
□ der Entwicklung der Demokratie
民主主義の発展
Claus Graf Schenk von Stauffenberg wurde bekannt durch …
クラウス・グラーフ・シェンク・フォン・シュタウフェンベルク(Claus Graf Schenk von Stauffenberg)が知られるようになったのは…。
□ eine Goldmedaille bei den Olympischen Spielen 1936.
1936年のオリンピックで金メダル
□ den Bau des Reichstagsgebäudes.
ライヒスタークビルの建設
□ den Aufbau der Wehrmacht.
ドイツ国防軍の増強
☒ das Attentat auf Hitler am 20. Juli 1944.
1944年7月20日のヒトラー暗殺
In welchem Jahr zerstörten die Nationalsozialisten Synagogen
und jüdische Geschäfte in Deutschland?
国家社会主義者がシナゴーグとドイツにあるユダヤ系企業を破壊したのは何年か?
□ 1925
□ 1930
☒ 1938
□ 1945
Was passierte am 9. November 1938 in Deutschland?
1938年11月9日、ドイツで何が起こったのか。
□ Mit dem Angriff auf Polen beginnt der Zweite Weltkrieg.
ポーランドへの攻撃で第二次世界大戦が始まる。
□ Die Nationalsozialisten verlieren eine Wahl und lösen den Reichstag auf.
国家社会党が選挙に敗れ、帝国議会を解散。
☒ Jüdische Geschäfte und Synagogen werden durch Nationalsozialisten und ihre Anhänger zerstört.
国家社会主義者とその支持者によって、ユダヤ人の店やシナゴーグが破壊される
□ Hitler wird Reichspräsident und lässt alle Parteien verbieten.
ヒトラーが帝国大統領に就任し、すべての政党を禁止させる。
Wie hieß der erste Bundeskanzler der Bundesrepublik Deutschland?
ドイツ連邦共和国の初代首相の名前は?
☒ Konrad Adenauer
コンラッド・アデナウアー
□ Kurt Georg Kiesinger
クルト・ゲオルク・キーシンガー
□ Helmut Schmidt
ヘルムート・シュミット
□ Willy Brandt
ウィリー・ブラント
Bei welchen Demonstrationen in Deutschland riefen die Menschen
„Wir sind das Volk“?
ドイツのどのデモで人々が “私たちは国民だ” と叫んだのか?
□ Beim Arbeiteraufstand 1953 in der DDR
1953年のドイツ民主共和国(DDR)での労働者蜂起の際に
□ Bei den Demonstrationen 1968 in der Bundesrepublik Deutschland
1968年ドイツ連邦共和国での デモにて
□ Bei den Anti-Atomkraft-Demonstrationen 1985 in der Bundesrepublik Deutschland
1985年にドイツ連邦共和国で行われた反原発デモにて。
☒ Bei den Montagsdemonstrationen 1989 in der DDR
1989年のドイツ民主共和国(DDR)での月曜デモにて
Welche Länder wurden nach dem Zweiten Weltkrieg in Deutschland als „Alliierte Besatzungsmächte“ bezeichnet?
第二次世界大戦後、ドイツではどこの国が「連合国占領国」と呼ばれる?
□ Sowjetunion, Großbritannien, Polen, Schweden
ソ連、イギリス、ポーランド、スウェーデン
□ Frankreich, Sowjetunion, Italien, Japan
フランス、ソビエト連邦、イタリア、日本
□ USA, Sowjetunion, Spanien, Portugal
アメリカ、ソビエト連邦、スペイン、ポルトガル
☒ USA, Sowjetunion, Großbritannien, Frankreich
アメリカ、ソ連、イギリス、フランス
Welches Land war keine „Alliierte Besatzungsmacht“ in Deutschland?
ドイツで「連合国占領国」でなかった国はどこでしょう?
□ USA
アメリカ
□ Sowjetunion
ソビエト連邦
□ Frankreich
フランス
☒ Japan
日本
Wann wurde die Bundesrepublik Deutschland gegründet?
ドイツ連邦共和国はいつ設立されたのですか?
□ 1939
□ 1945
☒ 1949
□ 1951
Was gab es während der Zeit des Nationalsozialismus in Deutschland?
ドイツの国家社会主義時代には何があったのですか?
☒ Das Verbot von Parteien
政党の禁止
□ Das Recht zur freien Entfaltung der Persönlichkeit
人格の自由な発展に対する権利
□ Pressefreiheit
報道の自由
□ Den Schutz der Menschenwürde
人間の尊厳の保護
Soziale Marktwirtschaft bedeutet, die Wirtschaft …
社会的市場経済とは、経済 …
□ steuert sich allein nach Angebot und Nachfrage.
は、需要と供給のみによってコントロールされる。
□ wird vom Staat geplant und gesteuert, Angebot und Nachfrage werden nicht berücksichtigt.
は国家が計画的にコントロールし、需要と供給は考慮されない。
□ richtet sich nach der Nachfrage im Ausland.
は、海外の需要に合わせたものです。
☒ richtet sich nach Angebot und Nachfrage, aber der Staat sorgt für einen sozialen Ausgleich.
は需要と供給で決まるが、国家が社会的バランスを確保する。
In welcher Besatzungszone wurde die DDR gegründet?
In der …
ドイツ民主共和国(DDR)が設立されたのは、どの占領地域ですか?
…で
□ amerikanischen Besatzungszone
米軍占領地域
□ französischen Besatzungszone
フランス占領地
□ britischen Besatzungszone
イギリス占領地
☒ sowjetischen Besatzungszone
ソ連占領地域
Die Bundesrepublik Deutschland ist ein Gründungsmitglied …
ドイツ連邦共和国(Federal Republic of Germany)は…の創設メンバーである。
□ des Nordatlantikpakts (Nato).
北大西洋条約機構(NATO)の
□ der Vereinten Nationen (VN).
国連(UN)の
☒ der Europäischen Union (EU).
欧州連合(EU)の
□ des Warschauer Pakts.
ワルシャワ条約の
Wann wurde die DDR gegründet?
ドイツ民主共和国(DDR)が建国されたのはいつですか?
□ 1947
☒ 1949
□ 1953
□ 1956
Wie viele Besatzungszonen gab es nach dem Zweiten Weltkrieg?
第二次世界大戦後、占領地はいくつあったのですか?
□ 3
☒ 4
□ 5
□ 6
Wie waren die Besatzungszonen Deutschlands nach 1945 verteilt?
1945年以降、ドイツの占領地はどのように配分されたのですか?
□ 1 = Großbritannien, 2 = Sowjetunion,
3 = Frankreich, 4 = USA
□ 1 = Sowjetunion, 2 = Großbritannien,
3 = USA, 4 = Frankreich
☒ 1 = Großbritannien, 2 = Sowjetunion,
3 = USA, 4 = Frankreich
□1 = Großbritannien, 2 = USA,
3 = Sowjetunion, 4 = Frankreic
Welche deutsche Stadt wurde nach dem Zweiten Weltkrieg in vier Sektoren aufgeteilt?
第二次世界大戦後、ドイツのどの都市が4つのセクターに分かれているのですか?
□ München
ミュンヘン
☒ Berlin
ベルリン
□ Dresden
ドレスデン
□ Frankfurt (Oder)
フランクフルト
Vom Juni 1948 bis zum Mai 1949 wurden die Bürger und Bürgerinnen von WestBerlin durch eine Luftbrücke versorgt. Welcher Umstand war dafür verantwortlich?
1948年6月から1949年5月まで、西ベルリンの市民には空輸が行われた。どのような事情でそうなったのでしょうか。
□ Für Frankreich war eine Versorgung der West-Berliner Bevölkerung mit dem Flugzeug kostengünstiger.
フランスにとっては、西ベルリンの人口に空輸で供給する方が安上がりだったのです。
□ Die amerikanischen Soldaten / Soldatinnen hatten beim Landtransport Angst vor Überfällen.
アメリカ兵は陸上輸送中に攻撃されることを恐れていた。
□ Für Großbritannien war die Versorgung über die Luftbrücke schneller.
イギリスの場合、空輸による供給の方が早かった。
☒ Die Sowjetunion unterbrach den gesamten Verkehr auf dem Landwege.
ソ連は全ての陸上輸送を中断した。
Wie endete der Zweite Weltkrieg in Europa offiziell?
第二次世界大戦は、ヨーロッパではどのように終結したのですか?
□ Mit dem Tod Adolf Hitlers
アドルフ・ヒトラーの死とともに
☒ Durch die bedingungslose Kapitulation Deutschlands
ドイツの無条件降伏で。
□ Mit dem Rückzug der Deutschen aus den besetzten Gebieten
占領地からのドイツ軍の撤退に伴い。
□ Durch eine Revolution in Deutschland
ドイツの革命により
Der erste Bundeskanzler der Bundesrepublik Deutschland war …
ドイツ連邦共和国の初代首相は、…
□ Ludwig Erhard.
ルードヴィヒ・エアハルト
□ Willy Brandt.
ウィリー・ブラント
☒ Konrad Adenauer.
コンラッド・アデナウアー。
□ Gerhard Schröder.
ゲルハルト・シュレーダー
Was wollte Willy Brandt mit seinem Kniefall 1970 im ehemaligen jüdischen Ghetto in Warschau ausdrücken?
1970年、ヴィリー・ブラントがワルシャワの旧ユダヤ人ゲットーで行った参拝は、何を表現したかったのだろう。
□ Er hat sich den ehemaligen Alliierten unterworfen.
旧連合国に服従した。
☒ Er bat Polen und die polnischen Juden um Vergebung.
ポーランドとポーランドのユダヤ人に許しを請うた。
□ Er zeigte seine Demut vor dem Warschauer Pakt.
ワルシャワ条約機構を前にして謙虚な姿勢を見せた。
□ Er sprach ein Gebet am Grab des Unbekannten Soldaten.
無名戦士の墓で祈りを捧げた。
Welche Parteien wurden 1946 zwangsweise zur SED vereint, der Einheitspartei der späteren DDR?
1946年に強制的に統合され、後のドイツ民主共和国(DDR)の単一政党であるSEDを結成したのはどの政党か。
☒ KPD und SPD
□ SPD und CDU
□ CDU und FDP
□ KPD und CSU
Wann war in der Bundesrepublik Deutschland das „Wirtschaftswunder“?
ドイツ連邦共和国の「経済の奇跡」はいつ頃だったのでしょうか?
□ 40er-Jahre
40年代
☒ 50er-Jahre
50年代
□ 70er-Jahre
70年代
□ 80er-Jahre
80年代
Was nannten die Menschen in Deutschland sehr lange „Die Stunde Null“?
ドイツでは、長い間「Die Stunde Null」と呼ばれていたそうですが、これは何だったのでしょうか?
□ Damit wird die Zeit nach der Wende im Jahr 1989 bezeichnet.
1989年のベルリンの壁崩壊後を指します。
□ Damit wurde der Beginn des Zweiten Weltkriegs bezeichnet.
第二次世界大戦の始まりを表現するために使われました。
☒ Darunter verstand man das Ende des Zweiten Weltkriegs und den Beginn des Wiederaufbaus.
これは、第二次世界大戦が終わり、復興が始まるという意味だと理解されました。
□ Damit ist die Stunde gemeint, in der die Uhr von der Sommerzeit auf die Winterzeit umgestellt wird.
夏時間から冬時間へ変更する時刻を指します。
Wofür stand der Ausdruck „Eiserner Vorhang“? Für die Abschottung …
鉄のカーテン」という表現は、何を意味していたのでしょうか。パーティションについて …
☒ des Warschauer Pakts gegen den Westen
西側に対するワルシャワ条約
□ Norddeutschlands gegen Süddeutschland
北ドイツ対南ドイツ
□ Nazi-Deutschlands gegen die Alliierten
連合国に対するナチス・ドイツ
□ Europas gegen die USA
対米欧州
Im Jahr 1953 gab es in der DDR einen Aufstand, an den lange Zeit in der Bundesrepublik Deutschland ein Feiertag erinnerte.
Wann war das?
1953年にドイツ民主共和国(DDR)で蜂起があり、それを記念してドイツ連邦共和国では長い間祝日になった。
それはいつ頃のことですか?
□ 1. Mai
5月1日
☒ 17. Juni
6月17日
□ 20. Juli
7月20日
□ 9. November
11月9日
Welcher deutsche Staat hatte eine schwarzrotgoldene Flagge mit Hammer, Zirkel und Ährenkranz?
ハンマー、コンパス、耳の花輪をあしらった黒、赤、金の国旗を持っていたドイツの州はどこでしょう?
□ Preußen
プロイセン
□ Bundesrepublik Deutschland
ドイツ連邦共和国
□ „Drittes Reich“
第三帝国
☒ DDR
ドイツ民主共和国
In welchem Jahr wurde die Mauer in Berlin gebaut?
ベルリンの壁ができたのは何年ですか?
□ 1953
□ 1956
□ 1959
☒ 1961
Wann baute die DDR die Mauer in Berlin?
ドイツ民主共和国(DDR)がベルリンに壁を作ったのはいつですか?
□ 1919
□ 1933
☒ 1961
□ 1990
Was bedeutet die Abkürzung DDR?
DDRの略称は何を意味するのですか?
□ Dritter Deutscher Rundfunk
第3回ドイツ放送
□ Die Deutsche Republik
ドイツ共和国
□ Dritte Deutsche Republik
ドイツ第三共和国
☒ Deutsche Demokratische Republik
ドイツ民主共和国
Wann wurde die Mauer in Berlin für alle geöffnet?
ベルリンの壁が開放されたのはいつですか?
□ 1987
☒ 1989
□ 1992
□ 1995
Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der DDR?
ドイツ民主共和国(DDR)の領土であった現在のドイツ連邦共和国はどこでしょうか?
☒ Brandenburg
ブランデンブルグ
□ Bayern
バイエルン
□ Saarland
ザールランド
□ Hessen
ヘッセン
Von 1961 bis 1989 war Berlin …
1961年から1989年まで、ベルリンは…
□ ohne Bürgermeister.
市長不在
□ ein eigener Staat.
を独立した国家とする。
☒ durch eine Mauer geteilt.
壁で仕切られた
□ nur mit dem Flugzeug erreichbar.
飛行機でしかアクセスできない。
Am 3. Oktober feiert man in Deutschland den Tag der Deutschen …
10月3日、ドイツは「ドイツの日」を祝います。
☒ Einheit.
統一感
□ Nation.
ネーション
□ Bundesländer.
連邦州
□ Städte.
都市
Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der DDR?
ドイツ民主共和国(DDR)の領土であった現在のドイツ連邦共和国はどこでしょうか?
□ Hessen
ヘッセン
☒ Sachsen-Anhalt
ザクセン=アンハルト州
□ Nordrhein-Westfalen
ノルトライン・ウェストファーレン州
□ Saarland
ザールランド
Warum nennt man die Zeit im Herbst 1989 in der DDR „die Wende“? In dieser Zeit veränderte sich die DDR politisch …
1989年秋にドイツ民主共和国(DDR)で起こった出来事を “ヴェンデ “と呼ぶのはなぜですか?この間、ドイツ民主共和国(DDR)は政治的に変化していった…
☒ von einer Diktatur zur Demokratie.
独裁から民主へ。
□ von einer liberalen Marktwirtschaft zum Sozialismus.
自由主義市場経済から社会主義へ。
□ von einer Monarchie zur Sozialdemokratie.
王政から社会民主主義へ
□ von einem religiösen Staat zu einem kommunistischen Staat.
宗教国家から共産主義国家へ。
Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der DDR?
かつてドイツ民主共和国(DDR)の領土であった現在のドイツ国家はどこでしょう?
☒ Thüringen
チューリンゲン
□ Hessen
ヘッセン
□ Bayern
バイエルン
□ Bremen
ブレーメン
Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der DDR?
かつてドイツ民主共和国(DDR)の領土であった現在のドイツ国家はどこでしょう?
□ Bayern
バイエルン
□ Niedersachsen
二―ザーザクセン
☒ Sachsen
ザクセン
□ Baden-Württemberg
バーデン=ヴュルテンベルク州
Mit der Abkürzung „Stasi“ meinte man in der DDR …
ドイツ民主共和国(DDR)では、「シュタージ」という略語は、「……」という意味だった。
□ das Parlament.
国会
☒ das Ministerium für Staatssicherheit.
国家安全保障省
□ eine regierende Partei.
与党
□ das Ministerium für Volksbildung.
国民教育省
Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der DDR?
かつてドイツ民主共和国(DDR)の領土であった現在のドイツ国家はどこでしょう?
□ Hessen
ヘッセン州
□ Schleswig-Holstein
シュレースヴィヒ・ホルシュタイン州
☒ Mecklenburg-Vorpommern
メクレンブルク=西ポメラニア州
□ Saarland
ザールランド州
201~300
Welche der folgenden Auflistungen enthält nur Bundesländer, die zum Gebiet der früheren DDR gehörten?
次のリストのうち、旧GDRの領域に属していた連邦国家のみが含まれているのはどれでしょうか?
□ Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Hessen, Schleswig-Holstein, Brandenburg
ニーダーザクセン州、ノルトライン=ヴェストファーレン州、ヘッセン州、シュレスヴィヒ=ホルシュタイン州、ブランデンブルク州
☒ Mecklenburg-Vorpommern, Brandenburg, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thüringen
メクレンブルク=西ポメラニア州、ブランデンブルク州、ザクセン州、ザクセン=アンハルト州、テューリンゲン州
□ Bayern, Baden-Württemberg, Rheinland-Pfalz, Thüringen, Sachsen
バイエルン州、バーデン=ヴュルテンベルク州、ラインラント=プファルツ州、テューリンゲン州、ザクセン州
□ Sachsen, Thüringen, Hessen, Niedersachsen, Brandenburg
ザクセン州、テューリンゲン州、ヘッセン州、ニーダーザクセン州、ブランデンブルク州
Zu wem gehörte die DDR im „Kalten Krieg“?
冷戦」時代のドイツ民主共和国は、誰のものだったのだろうか。
□ Zu den Westmächten
欧米列強へ
☒ Zum Warschauer Pakt
ワルシャワ条約機構へ
□ Zur Nato
NATOへ
□ Zu den blockfreien Staaten
非同盟国へ
Wie hieß das Wirtschaftssystem der DDR?
ドイツ民主共和国(DDR)の経済体制は何と呼ばれていたのですか?
□ Marktwirtschaft
市場経済
☒ Planwirtschaft
計画経済
□ Angebot und Nachfrage
需要と供給
□Kapitalismus
資本主義
Wie wurden die Bundesrepublik Deutschland und die DDR zu einem Staat?
ドイツ連邦共和国とドイツ民主共和国(DDR)は、どのようにしてひとつの国家になったのですか?
□Die Bundesrepublik Deutschland hat die DDR besetzt.
ドイツ連邦共和国がドイツ民主共和国(DDR)を占領。
☒ Die heutigen fünf östlichen Bundesländer sind der Bundesrepublik Deutschland beigetreten.
今日の東部5連邦州がドイツ連邦共和国に加盟。
□Die westlichen Bundesländer sind der DDR beigetreten.
西部連邦州がドイツ民主共和国(DDR)に加盟。
□Die DDR hat die Bundesrepublik Deutschland besetzt.
ドイツ民主共和国(DDR)がドイツ連邦共和国(Federal Republic of Germany)を占領。
Mit dem Beitritt der DDR zur Bundesrepublik Deutschland gehören die neuen Bundesländer nun auch …
ドイツ連邦共和国への加盟に伴い、新しい連邦国家もまた、ドイツ連邦共和国に属することになった。
☒ zur Europäischen Union.
から欧州連合(EU)へ。
□zum Warschauer Pakt.
からワルシャワ条約に
□zur OPEC.
からOPECへ。
□zur Europäischen Verteidigungsgemeinschaft.
から欧州防衛共同体へ。
Was bedeutete im Jahr 1989 in Deutschland das Wort „Montagsdemonstration“?
1989年のドイツで、「月曜デモ」という言葉が何を意味していたのか。
□In der Bundesrepublik waren Demonstrationen nur am Montag erlaubt.
連邦共和国では、デモは月曜日のみ許可されていた。
☒ Montags waren Demonstrationen gegen das DDR-Regime.
月曜日はドイツ民主共和国(DDR)の政権に反対するデモでした。
□Am ersten Montag im Monat trafen sich in der Bundesrepublik Deutschland Demonstranten.
ドイツ連邦共和国では、毎月第一月曜日にデモ隊が集まっていた。
□Montags demonstrierte man in der DDR gegen den Westen.
月曜日には、ドイツ民主共和国(DDR)の人々が西側に対してデモを行いました。
In welchem Militärbündnis war die DDR Mitglied?
ドイツ民主共和国(DDR)は、どの軍事同盟に加盟していたのですか?
□In der NATO
NATOにおいて
□Im Rheinbund
ライン同盟において
☒ Im Warschauer Pakt
ワルシャワ条約機構内
□Im Europabündnis
欧州連合における
Was war die „Stasi“?
「シュタージ」とは何だったのか?
□Der Geheimdienst im „Dritten Reich“
「第三帝国」のシークレットサービス
□Eine berühmte deutsche Gedenkstätte
ドイツの有名な記念碑
☒ Der Geheimdienst der DDR
ドイツ民主共和国(DDR)の諜報機関
□Ein deutscher Sportverein während des Zweiten Weltkriegs
第二次世界大戦中のドイツのスポーツクラブ。
Welches war das Wappen der Deutschen Demokratischen Republik?
ドイツ民主共和国(DDR)の紋章は何だったのですか?
□1
□2
□3
☒ 4
Was ereignete sich am 17. Juni 1953 in der DDR?
1953年6月17日、ドイツ民主共和国(DDR)で何が起こったのか?
□Der feierliche Beitritt zum Warschauer Pakt
ワルシャワ条約への粛々とした加盟
☒ Landesweite Streiks und ein Volksaufstand
全国的なストライキと民衆の蜂起
□Der 1. SED-Parteitag
第1回SED党大会
□Der erste Besuch Fidel Castros
フィデル・カストロの初訪問
Welcher Politiker steht für die „Ostverträge“?
どの政治家が「東方条約」を掲げているか?
□Helmut Kohl
ヘルムート・コール
☒ Willy Brandt
ウィリー・ブラント
□Michail Gorbatschow
ミハイル・ゴルバチョフ
□Ludwig Erhard
ルードヴィヒ・エアハルト
Wie heißt Deutschland mit vollem Namen?
ドイツのフルネームは?
□Bundesstaat Deutschland
ドイツ連邦共和国
□Bundesländer Deutschland
ドイツ連邦共和国
☒ Bundesrepublik Deutschland
ドイツ連邦共和国
□Bundesbezirk Deutschland
ドイツ連邦区
Wie viele Einwohner hat Deutschland?
ドイツの人口は何人ですか?
□70 Millionen
7000万人
□78 Millionen
7800万人
☒ 83 Millionen
8300万人
□ 90 Millionen
9000万人
Welche Farben hat die deutsche Flagge?
ドイツの国旗の色は何色ですか?
☒ Schwarz-rot-gold
黒-赤-金
□Rot-weiß-schwarz
赤-白-黒
□Schwarz-rot-grün
黒-赤-緑
□Schwarz-gelb-rot
黒-黄-赤
Wer wird als „Kanzler der Deutschen Einheit“ bezeichnet?
ドイツ統一宰相と呼ばれる人物は?
□Gerhard Schröder
ゲルハルト・シュレーダー
☒ Helmut Kohl
ヘルムート・コール
□Konrad Adenauer
コンラッド・アデナウアー
□Helmut Schmidt
ヘルムート・シュミット
Welches Symbol ist im Plenarsaal des Deutschen Bundestages zu sehen?
ドイツ連邦議会の本会議場に見られるシンボルは?
☒ Der Bundesadler
連邦の鷲
□Die Fahne der Stadt Berlin
ベルリン市の旗
□Der Reichsadler
インペリアルイーグル
□Die Reichskrone
皇冠
In welchem Zeitraum gab es die Deutsche Demokratische
Republik (DDR)?
ドイツ民主共和国(DDR)はどの時代に存在したのでしょうか?
□1919 bis 1927
1919年~1927年まで
□1933 bis 1945
1933年から1945年まで
□1945 bis 1961
1945年から1961年まで
☒ 1949 bis 1990
1949年から1990年まで
1990年の再統一でドイツ連邦共和国に加えられた連邦国家の数は?
□4
☒ 5
□6
□7
Deutschland hat die Grenzen von heute seit …
ドイツが今日のような国境を持つようになったのは…
□1933.
□1949.
□1971.
☒ 1990.
Der 27. Januar ist in Deutschland ein offizieller Gedenktag. Woran erinnert dieser Tag?
1月27日は、ドイツでは公式な追悼の日です。この日は何を記念しているのでしょうか?
□An das Ende des Zweiten Weltkriegs
第二次世界大戦の終結。
□An die Verabschiedung des Grundgesetzes
基本法の採択
□An die Wiedervereinigung Deutschlands
ドイツの再統一
☒ An die Opfer des Nationalsozialismus
国家社会主義の犠牲者たちへ
Deutschland ist Mitglied des Schengener Abkommens. Was bedeutet das?
ドイツはシェンゲン協定に加盟している。これはどういうことでしょうか?
☒ Deutsche können in viele Länder Europas ohne Passkontrolle reisen.
ドイツ人はヨーロッパの多くの国へパスポートコントロールなしで旅行することができます。
□Alle Menschen können ohne Personenkontrolle in Deutschland einreisen.
すべての人がパスポートコントロールなしでドイツに入国することができます。
□Deutsche können ohne Passkontrolle in jedes Land reisen.
ドイツ人はパスポートコントロールなしでどの国にも渡航できる。
□Deutsche können in jedem Land mit dem Euro bezahlen.
ドイツ人はどの国でもユーロで支払いができる。
Welches Land ist ein Nachbarland von Deutschland?
ドイツの隣国はどこ?
□Ungarn
ハンガリー
□Portugal
ポルトガル
□Spanien
スペイン
☒ Schweiz
スイス
Welches Land ist ein Nachbarland von Deutschland?
ドイツの隣国はどの国?
□Rumänien
ルーマニア
□Bulgarien
ブルガリア
☒ Polen
ポーランド
□Griechenland
ギリシャ
Was bedeutet die Abkürzung EU?
EUという略称は何を意味するのか?
□Europäische Unternehmen
欧州会社
☒ Europäische Union
欧州連合
□Einheitliche Union
シングルユニオン
□Euro Union
ユーロユニオン
In welchem anderen Land gibt es eine große deutschsprachige Bevölkerung?
ドイツ語圏の人口が多い国は他にどこですか?
□Tschechien
チェコ共和国
□Norwegen
ノルウェー
□Spanien
スペイン
☒ Österreich
オーストリア
Welche ist die Flagge der Europäischen Union?
EUの国旗はどれですか?
□1
☒ 2
□3
□4
Welches Land ist ein Nachbarland von Deutschland?
ドイツの隣国はどの国?
□Finnland
フィンランド
☒ Dänemark
デンマーク
□Norwegen
ノルウェー
□Schweden
スウェーデン
Wie wird der Beitritt der DDR zur Bundesrepublik Deutschland im Jahr 1990 allgemein genannt?
1990年にドイツ民主共和国(DDR)がドイツ連邦共和国に加盟したことを一般に何と言いますか?
□NATO-Osterweiterung
NATO東方拡大
□EU-Osterweiterung
EUの東方拡大
☒ Deutsche Wiedervereinigung
ドイツ再統一
□Europäische Gemeinschaft
欧州共同体
Welches Land ist ein Nachbarland von Deutschland?
ドイツの隣国はどこの国?
□Spanien
スペイン
□Bulgarien
ブルガリア
□Norwegen
ノルウェー
☒ Luxemburg
ルクセンブルク
Das Europäische Parlament wird regelmäßig gewählt, nämlich alle …
欧州議会は定期的に、つまり毎年選挙で選ばれます。
☒ 5 Jahre.
5年
□6 Jahre.
6年
□7 Jahre.
7年
□8 Jahre.
8年
Was bedeutet der Begriff „Europäische Integration“?
欧州統合とはどういう意味ですか?
□Damit sind amerikanische Einwanderer in Europa gemeint.
ヨーロッパのアメリカ人移民を意味する言葉。
□Der Begriff meint den Einwanderungsstopp nach Europa.
ヨーロッパへの移民阻止を意味する言葉。
□Damit sind europäische Auswanderer in den USA gemeint.
アメリカにいるヨーロッパ系移民を意味する。
☒ Der Begriff meint den Zusammenschluss europäischer Staaten zur EU.
欧州の国家が合併してEUになることを意味する。
Wer wird bei der Europawahl gewählt?
欧州の選挙では誰が当選するのですか?
□Die Europäische Kommission
欧州委員会
□Die Länder, die in die EU eintreten dürfen
EUに参入する可能性のある国
☒ Die Abgeordneten des Europäischen Parlaments
欧州議会議員
□Die europäische Verfassung
欧州憲法
Welches Land ist ein Nachbarland von Deutschland?
ドイツの隣国はどこの国?
☒ Tschechien
チェコ共和国
□Bulgarien
ブルガリア
□Griechenland
ギリシャ
□Portugal
ポルトガル
Wo ist der Sitz des Europäischen Parlaments?
欧州議会の議場はどこですか?
□London
ロンドン
□Paris
パリ
□Berlin
ベルリン
☒ Straßburg
ストラスブール
Der französische Staatspräsident François Mitterand und der deutsche Bundeskanzler Helmut Kohl gedenken in Verdun gemein sam der Toten beider Weltkriege. Welches Ziel der Europäischen Union wird bei diesem Treffen deutlich?
フランス大統領フランソワ・ミッテランとドイツ首相ヘルムート・コールがヴェルダンで両大戦の戦没者を共に追悼した。この会議で明らかにされたEUの目標はどれでしょうか?
□Freundschaft zwischen England und Deutschland
イギリス・ドイツ間の友好関係
□Reisefreiheit in alle Länder der EU
EU加盟国への渡航の自由
☒ Frieden und Sicherheit in den Ländern der EU
EU加盟国の平和と安全保障
□Einheitliche Feiertage in den Ländern der EU
EU加盟国の統一された祝日
Wie viele Mitgliedstaaten hat die EU heute?
現在のEUの加盟国はいくつですか?
□21
□23
□25
☒ 27
2007 wurde das 50jährige Jubiläum der Römischen Verträge gefeiert. Was war der Inhalt der Verträge?
2007年はローマ条約から50周年。条約の内容はどのようなものだったのでしょうか
□Beitritt Deutschlands zur NATO
ドイツのNATO加盟
☒ Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (EWG)
欧州経済共同体(EWG)の設立
□Verpflichtung Deutschlands zu Reparationsleistungen
ドイツの賠償義務
□Festlegung der Oder-Neiße-Linie als Ostgrenze
オーデル・ナイセ線がドイツの東部国境として設定される。
An welchen Orten arbeitet das Europäische Parlament?
欧州議会はどのような場所で活動しているのですか?
□Paris, London und Den Haag
パリ、ロンドン、ハーグ
☒ Straßburg, Luxemburg und Brüssel
ストラスブール、ルクセンブルグ、ブリュッセル
□Rom, Bern und Wien
ローマ、ベルン、ウィーン
□Bonn, Zürich und Mailand
ボン、チューリッヒ、ミラノ
Durch welche Verträge schloss sich die Bundesrepublik Deutschland mit anderen Staaten zur Europäischen Wirtschafts gemeinschaft zusammen?
ドイツ連邦共和国は、どの条約によって他の国家と一緒に欧州経済共同体を形成したのですか?
□Durch die Hamburger Verträge
ハンブルク条約による
☒ Durch die Römischen Verträge
ローマ条約
□Durch die Pariser Verträge
パリ条約による
□Durch die Londoner Verträge
ロンドン条約
Seit wann bezahlt man in Deutschland mit dem Euro in bar?
いつからドイツではユーロで現金払いになったのですか?
□1995
□1998
☒ 2002
□2005
Frau Seger bekommt ein Kind. Was muss sie tun, um Elterngeld
zu erhalten?
セガール夫人に子供ができた。親孝行のために何をすべきか
親の手当を受ける?
□Sie muss an ihre Krankenkasse schreiben.
健康保険基金に書き込まなければならないそうです。
☒ Sie muss einen Antrag bei der Elterngeldstelle stellen.
親の手当の窓口に申請する必要があるそうです。
□Sie muss nichts tun, denn sie bekommt automatisch Elterngeld.
親の手当てが自動的に出るので、何もしなくていいそうです。
□Sie muss das Arbeitsamt um Erlaubnis bitten.
就職課に許可をもらう必要がある。
Wer entscheidet, ob ein Kind in Deutschland in den Kindergarten geht?
ドイツでは、子供が幼稚園に入るかどうかは誰が決めるのですか?
□Der Staat
状態
□Die Bundesländer
連邦州
☒ Die Eltern / die Erziehungsberechtigten
親・法定代理人
□Die Schulen
学校
Maik und Sybille wollen mit Freunden an ihrem deutschen Wohnort eine Demonstration auf der Straße abhalten. Was müssen sie vorher tun?
マイクとシビレはドイツの居住地で友人たちと街頭デモを行いたいと考えている。事前にやるべきことは?
☒ Sie müssen die Demonstration anmelden.
デモの登録が必要です。
□Sie müssen nichts tun. Man darf in Deutschland jederzeit überall demonstrieren.
彼らは何もする必要がない。ドイツ国内であれば、いつでもどこでもデモができます。
□Sie können gar nichts tun, denn Demonstrationen sind in Deutschland grundsätzlich verboten.
ドイツでは一般的にデモが禁止されているため、何もできない。
□Maik und Sybille müssen einen neuen Verein gründen, weil nur Vereine demonstrieren dürfen.
マイクとシビレは新しい協会を設立しなければならない。なぜなら、協会だけがデモをすることを許されているからだ。
Welchen Schulabschluss braucht man normalerweise, um an einer Universität in Deutschland ein Studium zu beginnen?
ドイツの大学に入学するには、通常どの程度の学歴が必要ですか?
☒ Das Abitur
アビトゥル
□Ein Diplom
ディプロマ
□Die Prokura
プロキュレーション
□Eine Gesellenprüfung
職人試験
Wer darf in Deutschland nicht als Paar zusammenleben?
ドイツでカップルとしての同居が許されないのは?
□Hans (20 Jahre) und Marie (19 Jahre)
ハンス(20歳)とマリー(19歳)
□Tom (20 Jahre) und Klaus (45 Jahre)
トム(20歳)とクラウス(45歳)
□Sofie (35 Jahre) und Lisa (40 Jahre)
ソフィー(35歳)とリサ(40歳)
☒ Anne (13 Jahre) und Tim (25 Jahre)
アン(13歳)とティム(25歳)
Ab welchem Alter ist man in Deutschland volljährig?
ドイツでは何歳からが成人なのでしょうか?
□16
☒ 18
□19
□21
Eine Frau ist schwanger. Sie ist kurz vor und nach der Geburt ihres Kindes vom Gesetz besonders beschützt.
Wie heißt dieser Schutz?
女性が妊娠している。出産直前と直後は、法律で特別に保護されています。
この保護は何と呼ばれているのですか?
□Elternzeit
育児休暇
☒ Mutterschutz
出産休暇
□Geburtsvorbereitung
出産準備
□Wochenbett
産後
Die Erziehung der Kinder in Deutschland ist vor allem Aufgabe …
ドイツにおける子どもの養育は、主に…
□des Staates.
状態
☒ der Eltern.
両親
□der Großeltern.
祖父母
□der Schulen.
学校
Wer ist in Deutschland hauptsächlich verantwortlich für die Kindererziehung?
ドイツでは、主に誰が子育てをしているのですか?
□Der Staat
状態
☒ Die Eltern
親
□Die Verwandten
親族
□Die Schulen
学校
In Deutschland hat man die besten Chancen auf einen gut bezahlten Arbeitsplatz, wenn man …
ドイツでは、高収入の仕事に就くチャンスは、…
□katholisch ist.
カトリック。
☒ gut ausgebildet ist.
よく教育されている。
□eine Frau ist.
女性です。
□Mitglied einer Partei ist.
政党に所属している。
Wenn man in Deutschland ein Kind schlägt, …
ドイツでは子供を殴ると…
□geht das niemanden etwas an.
それは誰のものでもない。
□geht das nur die Familie etwas an.
あくまでも家族のためのものである。
□kann man dafür nicht bestraft werden.
罰せられることはありません。
☒ kann man dafür bestraft werden.
罰せられることがあります。
In Deutschland …
ドイツでは…
☒ darf man zur gleichen Zeit nur mit einem Partner / einer Partnerin verheiratet sein.
一度に一人の相手としか結婚できない。
□kann man mehrere Ehepartner / Ehepartnerinnen gleichzeitig haben.
同時に複数の配偶者を持つことができます。
□darf man nicht wieder heiraten, wenn man einmal verheiratet war.
一度結婚したら再婚は許されない。
□darf eine Frau nicht wieder heiraten, wenn ihr Mann gestorben
ist.
女性は夫が死亡した場合、再婚することができない。
Wo müssen Sie sich anmelden, wenn Sie in Deutschland umziehen?
ドイツで引越しをした場合、どこで登録するのですか?
☒ Beim Einwohnermeldeamt
住民登録窓口にて
□Beim Standesamt
登記所にて
□Beim Ordnungsamt
公務所にて
□Beim Gewerbeamt
トレードライセンシングオフィスにて
In Deutschland dürfen sich Ehepaare scheiden lassen.
Meistens müssen sie dazu das „Trennungsjahr“ einhalten.
Was bedeutet das?
ドイツでは、夫婦の離婚が認められています。
多くの場合、「分離年」を守らなければならないのです。
これはどういうことでしょうか?
□Der Scheidungsprozess dauert ein Jahr.
離婚手続きには1年かかります。
□Mann und Frau sind ein Jahr verheiratet, dann ist die Scheidung möglich.
男女が1年間結婚した後、離婚することが可能である。
□Das Besuchsrecht für die Kinder gilt ein Jahr.
子どもの面会権は1年間。
☒ Mann und Frau führen mindestens ein Jahr getrennt ihr eigenes Leben. Danach ist die Scheidung möglich.
少なくとも1年間は、夫婦が別々に生活している。その後、離婚することも可能です。
Bei Erziehungsproblemen können Eltern in Deutschland Hilfe erhalten vom …
ドイツでは、親が子育ての悩みを相談するために、…
□Ordnungsamt.
公文書館
□Schulamt.
教育機関
☒ Jugendamt.
青少年福祉事務所
□Gesundheitsamt.
公衆衛生局
Ein Ehepaar möchte in Deutschland ein Restaurant eröffnen.
Was braucht es dazu unbedingt?
夫婦でドイツにレストランを開きたいと考えている。
そのために絶対に必要なものは何なのか。
□Eine Erlaubnis der Polizei
警察からの許可証
□Eine Genehmigung einer Partei
当事者からの許可証
□Eine Genehmigung des Einwohnermeldeamtes
住民登録課の許可証
☒ Eine Gaststättenerlaubnis von der zuständigen Behörde
管轄当局の飲食店営業許可証
Eine erwachsene Frau möchte in Deutschland das Abitur nachholen. Das kann sie an …
成人女性がドイツでアビトゥア試験を受けたいと考えている。彼女は…ができる
□einer Hochschule
大学
☒ einem Abendgymnasium
夜間学校
□einer Hauptschule
中等教育機関
□einer Privatuniversität
私立大学
Was darf das Jugendamt in Deutschland?
ドイツの青年福祉事務所は何をやっても許されるのか?
□Es entscheidet, welche Schule das Kind besucht.
子供が通う学校を決めている。
☒ Es kann ein Kind, das geschlagen wird oder hungern muss, aus der Familie nehmen.
叩かれたり、飢えたりしている子供を家族から引き離すことができる。
□Es bezahlt das Kindergeld an die Eltern.
親に児童手当を支払っている。
□Es kontrolliert, ob das Kind einen Kindergarten besucht.
子供が幼稚園に通っているかどうかを調べます。
Das Berufsinformationszentrum BIZ bei der Bundesagentur für Arbeit in Deutschland hilft bei der …
ドイツ連邦雇用庁のキャリア情報センターBIZは…を支援します。
□Rentenberechnung.
年金計算。
☒ Lehrstellensuche.
見習い先を探す。
□Steuererklärung.
確定申告
□Krankenversicherung.
健康保険
In Deutschland hat ein Kind in der Schule …
ドイツでは、学校に通う子どもは…
□Recht auf unbegrenzte Freizeit.
自由な時間を無制限に使える権利
□Wahlfreiheit für alle Fächer.
すべての対象者に選択の自由を与える。
□Anspruch auf Schulgeld.
学費の受給資格
☒ Anwesenheitspflicht.
強制出席
Ein Mann möchte mit 30 Jahren in Deutschland sein Abitur nachholen. Wo kann er das tun? An …
ある男性が、30歳になってドイツでアビトゥアに追いつきたいと考えている。どこでできるんだろう?
□einer Hochschule
大学
☒ einem Abendgymnasium
夜間学校
□einer Hauptschule
中等教育機関
□einer Privatuniversität
私立大学
Was bedeutet in Deutschland der Grundsatz der Gleichbehandlung?
ドイツにおける均等待遇の原則とはどのようなものか?
☒ Niemand darf z. B. wegen einer Behinderung benachteiligt werden.
障害を理由に不利になるなど、誰一人としてあってはならないことです。
□Man darf andere Personen benachteiligen, wenn ausreichende persönliche Gründe hierfür vorliegen.
人は、十分な個人的理由があれば、他人を差別することができる。
□Niemand darf gegen Personen klagen, wenn sie benachteiligt wurden.
差別された場合、誰も人に対して法的措置を取ることは許されない。
□Es ist für alle Gesetz, benachteiligten Gruppen jährlich Geld zu spenden.
誰もが毎年、恵まれない団体に寄付をすることが法律で決められています。
In Deutschland sind Jugendliche ab 14 Jahren strafmündig.
Das bedeutet: Jugendliche, die 14 Jahre und älter sind und gegen Strafgesetze verstoßen …
ドイツでは、青少年は14歳から犯罪年齢になります。
つまり、14歳以上の刑法に違反する若者は…
☒ werden bestraft.
罰せられる。
□werden wie Erwachsene behandelt.
大人扱いされる。
□teilen die Strafe mit ihren Eltern.
親と罰を分け合う。
□werden nicht bestraft.
罰せられない。
Zu welchem Fest tragen Menschen in Deutschland bunte Kostüme und Masken?
ドイツの人々がカラフルな衣装や仮面を身につけるお祭りはどこでしょう?
☒ An Rosenmontag
ローズマンデー
□Am Maifeiertag
メーデー
□Beim Oktoberfest
オクトーバーフェスト
□An Pfingsten
フィングステン(精霊降誕祭)
Wohin muss man in Deutschland zuerst gehen, wenn man heiraten möchte?
ドイツで結婚するなら、まずどこに行けばいい?
□Zum Einwohnermeldeamt
住民登録窓口へ
□Zum Ordnungsamt
公務所宛
□Zur Agentur für Arbeit
就職支援会社へ
☒ Zum Standesamt
登記所宛
Wann beginnt die gesetzliche Nachtruhe in Deutschland?
ドイツではいつから法定休日になるのですか?
□Wenn die Sonne untergeht
日が沈むと
□Wenn die Nachbarn schlafen gehen
ご近所さんが寝静まった頃
□Um 0 Uhr, Mitternacht
夜中0時
☒ Um 22 Uhr
22時
Eine junge Frau in Deutschland, 22 Jahre alt, lebt mit ihrem Freund zusammen. Die Eltern der Frau finden das nicht gut, weil ihnen der Freund nicht gefällt. Was können die Eltern tun?
ドイツに住む22歳の若い女性は、ボーイフレンドと一緒に暮らしています。女性の両親は、その彼氏が嫌いなので、これを良しと思っていません。親に何ができるのか?
☒ Sie müssen die Entscheidung der volljährigen Tochter respektieren.
成人した娘の決断を尊重しなければならない。
□Sie haben das Recht, die Tochter in die elterliche Wohnung zurückzuholen.
娘を実家に連れ帰る権利がある。
□Sie können zur Polizei gehen und die Tochter anzeigen.
警察に行き、娘のことを報告することができる。
□Sie suchen einen anderen Mann für die Tochter.
娘のために別の男を探すのだ。
Eine junge Frau will den Führerschein machen. Sie hat Angst vor der Prüfung, weil ihre Muttersprache nicht Deutsch ist. Was ist richtig?
若い女性が運転免許を取りたいと言っています。母国語がドイツ語でないため、テストを恐れているのです。何が正しいか?
□Sie muss mindestens zehn Jahre in Deutschland leben, bevor sie den Führerschein machen kann.
運転免許試験を受けるには、少なくとも10年間はドイツに住まなければならない。
□Wenn sie kein Deutsch kann, darf sie keinen Führerschein haben.
ドイツ語がわからないと運転免許が持てない。
□Sie muss den Führerschein in dem Land machen, in dem man ihre Sprache spricht.
彼女は自分の言語が話されている国で運転免許試験を受けなければならない。
☒ Sie kann die Theorie-Prüfung vielleicht in ihrer Muttersprache machen. Es gibt mehr als zehn Sprachen zur Auswahl.
母国語で理論試験を受けることができるかもしれない。言語は10種類以上から選択可能です。
In Deutschland haben Kinder ab dem Alter von drei Jahren bis zur Ersteinschulung einen Anspruch auf …
ドイツでは、3歳から小学校に入学するまでの子どもには、…
□monatliches Taschengeld.
毎月のお小遣い
□einen Platz in einem Sportverein.
スポーツクラブに所属している
☒ einen Kindergartenplatz.
幼稚園での居場所
□einen Ferienpass.
Die Volkshochschule in Deutschland ist eine Einrichtung …
ドイツにおける成人教育センターは、…
□für den Religionsunterricht.
宗教上の指導のため
□nur für Jugendliche.
若年層のみのため
☒ zur Weiterbildung.
継続教育のため
□ nur für Rentner und Rentnerinnen.
年金受給者のみ
Was ist in Deutschland ein Brauch zu Weihnachten?
ドイツのクリスマスの風習は?
□Bunte Eier verstecken
色付き卵を隠す
☒ Einen Tannenbaum schmücken
クリスマスツリーの飾り付け
□Sich mit Masken und Kostümen verkleiden
仮面・衣装の着せ替え
□Kürbisse vor die Tür stellen
玄関の外にカボチャを置く
Welche Lebensform ist in Deutschland nicht erlaubt?
ドイツで認められない生活様式とは?
□Mann und Frau sind geschieden und leben mit neuen Partnern zusammen.
夫と妻が離婚し、新しいパートナーと同居している。
□Zwei Frauen leben zusammen.
二人の女性が同居している。
□Ein allein erziehender Vater lebt mit seinen zwei Kindern zusammen.
シングルファーザーが2人の子供と暮らしている。
☒ Ein Mann ist mit zwei Frauen zur selben Zeit verheiratet.
ある男性が、同時に二人の女性と結婚している。
Bei Erziehungsproblemen gehen Sie in Deutschland …
ドイツでは、子育てに悩んだら、 …
□zum Arzt / zur Ärztin.
医者へ
□zum Gesundheitsamt.
保健所へ
□ zum Einwohnermeldeamt.
住民登録窓口へ
☒ zum Jugendamt.
青少年福祉事務所へ
Sie haben in Deutschland absichtlich einen Brief geöffnet, der an eine andere Person adressiert ist. Was haben Sie nicht beachtet?
ドイツで、他人宛ての手紙をわざと開封してしまった。守れなかったことは?
□Das Schweigerecht
守秘の権利
☒ Das Briefgeheimnis
通信の秘密
□Die Schweigepflicht
守秘の義務
□Die Meinungsfreiheit
意見の自由
Was braucht man in Deutschland für eine Ehescheidung?
ドイツで離婚するために必要なものは?
□Die Einwilligung der Eltern
親の同意
□Ein Attest eines Arztes / einer Ärztin
医師の診断書
□Die Einwilligung der Kinder
子供たちの同意
☒ Die Unterstützung eines Anwalts / einer Anwälti
弁護士・事務弁護士によるサポート
Was sollten Sie tun, wenn Sie von Ihrem Ansprechpartner / Ihrer Ansprechpartnerin in einer deutschen Behörde schlecht behandelt werden?
ドイツの役所の担当者からひどい扱いを受けたら、どうしたらいいのか?
□Ich kann nichts tun.
できることは何もない。
□Ich muss mir diese Behandlung gefallen lassen.
この対応で我慢しなければならない。
□Ich drohe der Person.
相手を脅す。
☒ Ich kann mich beim Behördenleiter / bei der Behördenleiterin beschweren.
役所の長に文句を言える。
Eine Frau, die ein zweijähriges Kind hat, bewirbt sich in Deutsch land um eine Stelle. Was ist ein Beispiel für Diskriminierung?
Sie bekommt die Stelle nur deshalb nicht, weil sie …
2歳の子どもを持つ女性がドイツで求職活動をしています。差別の例とは?
彼女が仕事を得られない唯一の理由は、彼女は…
□kein Englisch spricht.
英語を話せません。
□zu hohe Gehaltsvorstellungen hat.
給与の期待値が高すぎる。
□keine Erfahrungen in diesem Beruf hat.
仕事の経験がない。
☒ Mutter ist.
母親です。
Ein Mann im Rollstuhl hat sich auf eine Stelle als Buchhalter beworben. Was ist ein Beispiel für Diskriminierung?
Er bekommt die Stelle nur deshalb nicht, weil er …
車いすの男性が会計士に応募してきた。差別の例とは?
彼が仕事を得られない唯一の理由は、彼は…
☒ im Rollstuhl sitzt.
車いすに座っている。
□keine Erfahrung hat.
未経験です。
□zu hohe Gehaltsvorstellungen hat.
給与の期待値が高すぎる。
□kein Englisch spricht.
英語を話せません。
In den meisten Mietshäusern in Deutschland gibt es eine „Haus ordnung“. Was steht in einer solchen „Hausordnung“?
Sie nennt …
ドイツのほとんどのアパートでは、「ハウスルール」というものがあります。そのような「ハウスルール」には、どのようなことが書かれているのでしょうか。
それは…
□Regeln für die Benutzung öffentlicher Verkehrsmittel.
公共交通機関を利用する際のルール
□alle Mieterinnen und Mieter im Haus.
建物内の全入居者
☒ Regeln, an die sich alle Bewohner und Bewohnerinnen halten müssen.
住人が守るべきルール
□die Adresse des nächsten Ordnungsamtes.
最寄りの公序良俗に反する事務所の住所
Wenn Sie sich in Deutschland gegen einen falschen Steuer bescheid wehren wollen, müssen Sie …
ドイツで不正確な税務調査から身を守りたい場合は、あなたは…
□nichts machen.
何もしない。
□den Bescheid wegwerfen.
通知書を捨てる。
☒ Einspruch einlegen.
異議を唱える。
□warten, bis ein anderer Bescheid kommt.
再度の課税査定を受けるまで待つ。
Zwei Freunde wollen in ein öffentliches Schwimmbad in Deutschland. Beide haben eine dunkle Hautfarbe und werden deshalb nicht hineingelassen.
Welches Recht wird in dieser Situation verletzt? Das Recht auf …
二人の友人がドイツの公共プールに行きたいと言っている。どちらも肌が黒いので入れません。
この場合、どの権利が侵害されるのでしょうか?この権利は…
□Meinungsfreiheit
意見の自由
☒ Gleichbehandlung
平等な取り扱い
□Versammlungsfreiheit
集会の自由
□Freizügigkeit
移動の自由
Welches Ehrenamt müssen deutsche Staatsbürger / Staats bürgerinnen übernehmen, wenn sie dazu aufgefordert werden?
ドイツ国民が依頼された場合、どの名誉職を引き受けなければならないか?
□Vereinstrainer / Vereinstrainerin
クラブトレーナー
☒ Wahlhelfer / Wahlhelferin
選挙事務員
□Bibliotheksaufsicht
図書館スーパーバイザー
□Lehrer / Lehrerin
教師
Was tun Sie, wenn Sie eine falsche Rechnung von einer deutschen Behörde bekommen?
ドイツの当局から間違った請求書が届いたらどうする?
□Ich lasse die Rechnung liegen.
請求書を放置している。
☒ Ich lege Widerspruch bei der Behörde ein.
私は当局に異議を申し立てる。
□Ich schicke die Rechnung an die Behörde zurück.
請求書を当局に返送しています。
□Ich gehe mit der Rechnung zum Finanzamt.
税務署に請求書を持っていく。
Was man für die Arbeit können muss, ändert sich in Zukunft sehr schnell. Was kann man tun?
仕事でできるようにならなければならないことは、これからどんどん変わっていきます。何ができるのか?
□Es ist egal, was man lernt.
何を学んでもいいんです。
☒ Erwachsene müssen auch nach der Ausbildung immer weiter lernen.
大人は教育を終えても学び続けなければならない。
□Kinder lernen in der Schule alles, was im Beruf wichtig ist. Nach der Schule muss man nicht weiter lernen.
子どもたちは、仕事で大切なことはすべて学校で学んでいます。放課後も勉強を続ける必要はない。
□Alle müssen früher aufhören zu arbeiten, weil sich alles ändert.
すべてが変化しているため、誰もがより早く仕事をやめなければならない。
Frau Frost arbeitet als fest angestellte Mitarbeiterin in einem Büro. Was muss sie nicht vom Gehalt bezahlen?
フロストさんは、正社員として会社で働いている。彼女が給料から払わなくていいものは何ですか?
□Lohnsteuer
賃金税
□Beiträge zur Arbeitslosenversicherung
雇用保険料
□Beiträge zur Renten- und Krankenversicherung
厚生年金基金および健康保険への拠出金
☒ Umsatzsteuer
売上高税額
Welche Organisation in einer Firma hilft den Arbeitnehmern und Arbeitnehmerinnen bei Problemen mit dem Arbeitgeber / der Arbeitgeberin?
雇用主との間で問題が発生した場合、従業員を支援する組織はどこですか?
☒ Der Betriebsrat
労働評議会
□Der Betriebsprüfer / die Betriebsprüferin
監査役
□Die Betriebsgruppe
運用グループ
□Das Betriebsmanagement
会社の経営陣
Sie möchten bei einer Firma in Deutschland Ihr Arbeitsverhältnis beenden. Was müssen Sie beachten?
ドイツの企業との雇用関係を解消したい。何を考えなければならないのか?
□Die Gehaltszahlungen
給与支払額
□Die Arbeitszeit
労働時間
☒ Die Kündigungsfrist
通知期間
□Die Versicherungspflicht
強制保険
Bei welchem Amt muss man in Deutschland in der Regel seinen Hund anmelden?
ドイツで犬の登録は通常どこの役所にするのですか?
□Beim Finanzamt
税務署にて
□Beim Einwohnermeldeamt
住民登録窓口にて
☒ Bei der Kommune (Stadt oder Gemeinde)
地方公共団体(市区町村)で
□Beim GesundheitsamtGrundrechte Grundrechte277 278
保健所にて 基本的人権 基本的人権
Ein Mann mit dunkler Haut bewirbt sich um eine Stelle als Kellner in einem Restaurant in Deutschland. Was ist ein Beispiel für Dis kriminierung? Er bekommt die Stelle nur deshalb nicht, weil …
肌の色が黒い男性が、ドイツのレストランでウェイターとして働くことを希望している。差別の例とは?彼が仕事を得られない唯一の理由は…
□seine Deutschkenntnisse zu gering sind.
彼のドイツ語能力が低すぎる。
□er zu hohe Gehaltsvorstellungen hat.
彼の期待年俸が高すぎる。
☒ er eine dunkle Haut hat.
彼は肌が黒い。
□er keine Erfahrungen im Beruf hat.
専門職の経験がない。
Sie haben in Deutschland einen Fernseher gekauft. Zu Hause packen Sie den Fernseher aus, doch er funktioniert nicht. Der Fernseher ist kaputt. Was können Sie machen?
あなたはドイツでテレビを買いました。家でテレビを開封したが動かない。このテレビは壊れている。何ができるのか?
□Eine Anzeige schreiben
告発を書く
☒ Den Fernseher reklamieren
テレビについてクレームを言う
□Das Gerät ungefragt austauschen
頼まれずにセットを交換する
□Die Garantie verlängern
保証期間を延長する
Warum muss man in Deutschland bei der Steuererklärung aufschreiben, ob man zu einer Kirche gehört oder nicht?
Weil …
ドイツでは、なぜ確定申告の際に教会に所属しているかどうかを書かなければならないのですか?
というのも …
☒ es eine Kirchensteuer gibt, die an die Einkommen- und Lohnsteuer geknüpft ist.
所得税や賃金税に連動する教会税がある。
□das für die Statistik in Deutschland wichtig ist.
ドイツの統計にとって重要である。
□man mehr Steuern zahlen muss, wenn man nicht zu einer Kirche gehört.
教会に所属していないと税金を多く払わなければならない。
□die Kirche für die Steuererklärung verantwortlich ist.
教会が確定申告の責任を負う。
Die Menschen in Deutschland leben nach dem Grundsatz der religiösen Toleranz. Was bedeutet das?
ドイツの人々は、宗教的寛容の原則に従って生活している。どういう意味ですか?
□Es dürfen keine Moscheen gebaut werden.
モスクを建てることはできない。
□Alle Menschen glauben an Gott.
すべての人が神を信じている。
☒ Jeder kann glauben, was er möchte.
誰もが自分の好きなように信じることができる。
□Der Staat entscheidet, an welchen Gott die Menschen glauben.
人々がどの神を信じるかは、国家が決める。
Was ist in Deutschland ein Brauch an Ostern?
ドイツの復活祭の風習は?
□Kürbisse vor die Tür stellen
玄関にカボチャを置く
□Einen Tannenbaum schmücken
クリスマスツリーの飾り付け
☒ Eier bemalen
卵に色付け
□Raketen in die Luft schießen
ロケットを空中に発射する
Pfingsten ist ein …
フィングステンは…
☒ christlicher Feiertag.
キリスト教の休日
□deutscher Gedenktag.
ドイツの追憶の日。
□internationaler Trauertag.
国際喪章の日
□bayerischer Brauch.
バイエルンの風習。
Welche Religion hat die europäische und deutsche Kultur geprägt?
ヨーロッパ、ドイツの文化を形成してきた宗教は?
□Der Hinduismus
ヒンドゥー教
☒ Das Christentum
キリスト教
□Der Buddhismus
仏教
□Der Islam
イスラム教
In Deutschland nennt man die letzten vier Wochen vor Weihnachten …
ドイツでは、クリスマス前の4週間を…と呼ぶ。
□den Buß- und Bettag.
祈りと悔恨の日。
□das Erntedankfest.
収穫祭
☒ die Adventszeit.
アドベントシーズン
□Allerheiligen.
オールセインツ・デイ
Aus welchem Land sind die meisten Migranten / Migrantinnen nach Deutschland gekommen?
ドイツに来た移民/移住女性の多くは、どの国から来ましたか?
□Italien
イタリア
□Polen
ポーランド
□Marokko
モロッコ
☒ Türkei
トルコ
In der DDR lebten vor allem Migranten aus …
ドイツ民主共和国(DDR)には、主に…からの移民がいた。
☒ Vietnam, Polen, Mosambik.
ベトナム、ポーランド、モザンビーク
□Frankreich, Rumänien, Somalia.
フランス、ルーマニア、ソマリア
□Chile, Ungarn, Simbabwe.
チリ、ハンガリー、ジンバブエ
□Nordkorea, Mexiko, Ägypten.
北朝鮮、メキシコ、エジプト
Ausländische Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen, die in den 50er und 60erJahren von der Bundesrepublik Deutschland angeworben wurden, nannte man …
1950年代から1960年代にかけて、ドイツ連邦共和国が採用した外国人労働者は、…
□Schwarzarbeiter / Schwarzarbeiterinnen.
違法労働者
☒ Gastarbeiter / Gastarbeiterinnen.
ゲストワーカー
□Zeitarbeiter / Zeitarbeiterinnen.
派遣社員
□Schichtarbeiter / Schichtarbeiterinnen.
交代勤務者
Aus welchem Land kamen die ersten Gastarbeiter / Gastarbeiterinnen in die Bundesrepublik Deutschland
ドイツ連邦共和国に初めてゲストワーカーがやってきたのはどの国からか?
☒ Italien
イタリア
□Spanien
スペイン
□Portugal
ポルトガル
□Türkei
トルコ
まとめ:テストの合格基準について
『Leben in Deutschland(レーベンインドイチュランド)(略称:LID)』のテストは全300問の中から30問ランダムに出題されます。
それに加えて、自分が住んでいる州の質問10問の中から3問も出題されます。
つまり全33問です。
そのうち15問以上が正しければ合格です。
(※もしドイツ国籍取得が希望であれば17問以上の正解が必要です。)
自分の住んでいる州の問題10問は、自分で翻訳してやってみてくださいね!
問題はドイツ政府の公式サイトに載っています
コメント